- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
一、工作简况
(一)任务来源
根据2020年全国标准化工作要点,大力推动实施标准化战略,
持续深化标准化工作改革,加强标准体系建设,提升引领高质量发
展的能力。依据《中华人民标准化法》,以及《团体标准管理规定》
相关规定,中国中小企业协会决定立项并联合北京第二外国语学院
等相关单位共同制定《面向多语言的整站翻译技术要求》团体标
准。于2022年04月26日,中国中小企业协会发布了《面向多语言
的整站翻译技术要求》团体标准立项通知,正式立项。为响应市场
需求,需要制定完善的面向多语言的整站翻译技术要求团体标准,
对翻译市场服务进行管理,满足市场质量提升需要。
(二)编制背景及目的
随着网络技术的飞速发展,经济交流全球化的不断加深,以及
共享经济时代的到来,使得不同国家不同地区之间的交流和联系更
加紧密,各国各民族人民之间的交流也日趋频繁。语言作为人类活
动中最重要的一种工具,实现不同语言之间翻译的重要性也愈发凸
显。在当今社会,人工翻译的效果虽然能更加流畅自然,文字符合
人类的行文习惯,但由于其供不应求且价格高昂,因此机器翻译
(MachineTranslation)便应运而生,以满足人们日益增长的翻译需
求。机器翻译具有效率高,成本低廉等优点,但由于其发展刚刚起
步,现仍处于初级阶段,相关研究和实验中往往存在各种各样的困
难,因此如果更加实现高效率高质量的机器翻译成为了学术界和工
业界的探究热点。
机器翻译研究如何使用计算机在不同语言之间进行自动转换,
在自然语言处理领域中是重要研究方向之一。纵观机器翻译的发展
历史,它经历了基于规则的机器翻译方法(Rule-BasedMachine
Translation,RBMT)、基于统计的机器翻译方法(Statistic
MachineTranslation,SMT)以及当前主流的机器翻译方法(Neural
MachineTranslation,NMT)三个主要阶段。
整站翻译在许多不同语言间的翻译任务中取得了理想的效果,
成为了学术界和工业界研究的热点,整站翻译是将软件技术应用于
机器翻译任务上来实现整体网站内容的精准翻译。
(三)编制过程
1、项目立项阶段
面向多语言的整站翻译利用互联网、云计算、大数据、智能硬
件等新一代信息技术产品,能够实现个人、企业与资源直连的有效
对接和优化配置,推动翻译服务智慧化升级,提升翻译质量以及效
率水平,目前国家没有关于面向多语言的整站翻译的标准规范,因
此,通过团体标准来规范面向多语言的整站翻译技术与性能要求,
保证实际的使用。
鉴于以上原因,标准起草组提出立项,明确和规范面向多语言
的整站翻译平台技术与性能的内容、架构等要求。
2、理论研究阶段
标准起草组成立伊始就北京第二外国语学院的当前软件翻译进
行了深入的调查研究,同时广泛搜集相关标准和国外技术资料,进
行了大量的研究分析、资料查证工作,确定了标准的制定原则,结
合翻译行业实际应用经验,为标准的起草奠定了基础。
标准起草组进一步研究了翻译的方式、语言类别情况、精准程
度,依据GB/T19682《翻译服务译文质量要求》、GB/T22239《信
息安全技术网络安全等级保护基本要求》、GB50174《数据中心设
计规范》,并结合了面向多语言的整站翻译平台技术与性能指标,明
确了技术要求和指标,为标准的具体起草指明了方向。
3、标准起草阶段
在理论研究基础上,起草组在标准编制过程中充分借鉴已有的
理论研究和实践成果,基于我们基本国情,经过数次修订,形成了
《面向多语言的整站翻译技术要求》标准草案稿。
4、标准征求意见阶段
形成标准草案稿之后,起草组召开了多次专家研讨会,从标准
框架、标准起草等角度广泛征求多方意见,从理论完善和实践应用
方面提升标准的适用性和实用性。经过理论研究和方法验证,明确
和规范技术要求。起草组形成了《面向多语言的整站翻译技术要
求》(征求意见稿)。
5、专家审核阶段
拟定于2022年06月召集专家审核标准,汇总专家审核意见之
后,修改标准并发布。
(四)主要起草单位及起草人所做的工作
主要起草单位:中国中小企业协会、北京第二外国语学院等多
家单位的专家成立了规范起草小组,开展标准的编制工作。
经工作组的不懈努力,在2022年05月,完成了标准征求意见
您可能关注的文档
- ISS双丝咬合网架组合板现浇混凝土自保温系统应用技术规程.pdf
- TCASMES XXX—2022 工业用气体板式换热器(征求意见稿).pdf
- TCASMES XXX—2022 工业用气体板式换热器-编制说明.pdf
- TCASMES XXX—2022 挂车用气制动阀(征求意见稿).pdf
- TCASMES XXX—2022 挂车用气制动阀-编制说明.pdf
- TCASMES XXX—2022 即食鸡胸肉-征求意见稿.pdf
- TCASMES XXX—2022 计算机用虚拟触屏器(征求意见稿).pdf
- TCASMES XXX—2022 家用和类似用途电器的滤波电感器可靠性试验规范(征求意见稿).pdf
- TCASMES XXX—2022 家用和类似用途电器的滤波电感器可靠性试验规范-编制说明.pdf
- TCASMES XXX—2022 建筑门窗用太阳能智能控制系统技术要求(征求意见稿).pdf
- 数字文化与娱乐产业产业链上下游协同创新模式研究.docx
- 智能厨房电器产品质量风险预测及改进策略报告.docx
- 2025年智慧农业示范园农业国际合作与交流政策评估报告.docx
- 数字影视制作领域2025年技术创新成果综述与市场前景展望报告.docx
- 2025年智能仓储物流设备在智能制造车间集成应用的智能物流系统人工智能融合研究报告.docx
- 海洋文化旅游资源整合与品牌建设创新案例,2025年行业洞察报告.docx
- 2025年个人信息保护合规管理体系建设策略研究报告.docx
- 数字文化与娱乐产业产业链协同创新模式研究报告.docx
- 2025年建筑垃圾资源化利用商业模式创新与废弃物资源化产业链研究报告.docx
- 聚焦2025年,新能源企业碳资产管理与碳排放权交易市场策略研究报告.docx
文档评论(0)