- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中英文双语版工厂劳动合同
EmploymentContractforFactory(Bilingual-ChineseandEnglish)
甲方(用人单位)Employer(PartyA):
名称Name:____________________
法定代表人/主要负责人LegalRepresentative/PrincipalResponsiblePerson:____________________
地址Address:____________________
联系电话ContactNumber:____________________
乙方(劳动者)Employee(PartyB):
姓名Name:____________________
性别Gender:____________________
身份证号码IDNumber:____________________
地址Address:____________________
联系电话ContactNumber:____________________
根据《中华人民共和国劳动合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致、诚实信用的基础上,签订本劳动合同,并共同遵守本合同所列条款。
AccordingtotheLaborContractLawofthePeoplesRepublicofChinaandrelevantlawsandregulations,PartyAandPartyB,onthebasisofequality,voluntariness,consensusthroughconsultation,andgoodfaith,enterintothislaborcontractandjointlyabidebythetermslistedinthiscontract.
一、合同期限TermoftheContract
1.本合同为固定期限劳动合同。合同期限自____年__月__日起至____年__月__日止。
Thisisafixed-termlaborcontract.Thetermofthecontractshallbefrom[StartDate]to[EndDate].
2.试用期自____年__月__日起至____年__月__日止。
Theprobationperiodshallbefrom[ProbationStartDate]to[ProbationEndDate].
二、工作内容和工作地点JobContentandWorkLocation
1.乙方同意根据甲方工作需要,在____岗位(工种)工作,具体工作内容和要求按照甲方的岗位说明书执行。
PartyBagreestoworkintheposition(typeofwork)of[PositionName]accordingtotheworkrequirementsofPartyA.ThespecificjobcontentandrequirementsshallbeimplementedinaccordancewiththejobdescriptionofPartyA.
2.乙方的工作地点为____。甲方可根据生产经营需要,在合理范围内调整乙方的工作地点,乙方应予以配合。
TheworklocationofPartyBis[WorkLocation].PartyAmayadjusttheworklocationofPartyBwithinareasonablerangeaccordingtotheneedsofproductionandoperation,andPartyBshallcooperate.
三、工作时间和休息休假WorkingHours,RestandLeave
1.甲方实行____工时制度。
PartyAimplementsthe[WorkingHourSystem]workinghoursystem.
标准工时制:乙方每日工作时间不超过八小时,平均每周工作时间不超过四十小时。
StandardWorkingHourSystem:PartyBsworkinghoursperdayshallnotexceedeighthours
文档评论(0)