So_many_of_his_works_are_put_on_clothing_配套文本及练习.docVIP

So_many_of_his_works_are_put_on_clothing_配套文本及练习.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE1/NUMPAGES5

Somanyofhisworksareputonclothing配套文本及练习

Cathy:Jensparentsalwaysseemtohaveauthorsoreditorsattheirhouse.IwasatJenshousebecauseIwantedtodropoffabook,butsheinvitedmeinside.IwentintothelivingroomandMrs.Youngsaid,MayIintroduceProfessorJeffBrown?

凯茜:詹妮弗的父母好像总是邀请作家或编辑到他们家里。我去詹妮弗家只是还本书,但是她请我进家了。我刚进客厅,杨夫人就说:“我来介绍一下杰夫·布朗教授好吗?”

Claire:Whatdidyousay?

克莱尔:你说了什么?

Cathy:IfeltembarrassedbecauseIwaswearingreallycasualclothesforstudyingandthereIwasmeetingafamousprofessor.Ijustsaid,Imverypleasedtomeetyou.DoyouliveinTorontonow?Hesaid,Impleasedtomeetyou,too.No,ImstillfromEngland.ItsmoreconvenientformyresearchaboutVincentvanGogh.HelivedinFranceandtheNetherlands,youknow.ThenIfeltlikeacompleteidiot.OfcourseIknowwherevanGoghlivedandpainted.

凯茜:我觉得很尴尬,因为我当时穿着学习时穿的很休闲的衣服,而我要见的是一个有名的教授。我仅仅说:“很高兴见到您。您现在住在多伦多吗?”他说:“我也很高兴见到你。不,我还是在英格兰。这样更方便我研究文森特·梵高。你知道,他是在法国和荷兰生活的。”那时我感觉我像个白痴。我当然知道梵高生活和画画的地方。

Jennifer:Cathy,youdidntlookembarrassedatall.Youlookedasifyoumeetwellknownpeopleeveryday.ProfessorBrownisverykindandagoodteachertoo.Hedidntmeantomakeyoufeelthatway.

詹妮弗:凯茜,你看上去并不尴尬。你看起来好像天天都能遇见有名的人物。布朗教授很和蔼,也是个好老师。他并不是有意让你有那种感觉。

Claire:Jen,yousoundsocasualabouthavingwellknownauthorsdropin.Dontyoufeelabitexcited?

克莱尔:詹妮弗,听上去你对著名作家的偶然拜访很不在意。难道你不感到有点兴奋吗?

Jennifer:Yes,Ireallydofeelexcited.IjustdontwantpeopletothinkImshowingoff.ButrightnowImexcitedaboutgoingshopping.Iwanttocheckoutquiteafewthings.ImgoingtobuythebookbyProfessorBrowntogivetoCathysparents.IlikevanGoghsworks.Manypeoplethinkthathepaintedonlysunflowers.Buthedidalotmore.

詹妮弗:是呀,我真的感觉很兴奋。我只是不想让人们认为我在炫耀。但现在我在为购物而兴奋着。我想要去看不少东西呢。我打算买一本布朗教授写的书送给剀茜的父母。我喜欢梵高的作品。很多人都认为他只画向日葵。其实他画了很多其他的。

Claire:Iknowthat.Hepaintedover800paintings.Whatinterestsmeisthatsoma

文档评论(0)

150****1232 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档