- 1
- 0
- 约1.54万字
- 约 14页
- 2025-05-19 发布于陕西
- 举报
全英文外贸合同标准文本
第一篇范文:合同编号:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoastheContract)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
1.Seller:[SellersFullName]
Address:[SellersAddress]
ContactPerson:[SellersContactPerson]
ContactInformation:[SellersContactInformation]
2.Buyer:[BuyersFullName]
Address:[BuyersAddress]
ContactPerson:[BuyersContactPerson]
ContactInformation:[BuyersContactInformation]
WHEREAS,theSelleriswillingtosellthegoodsspecifiedinthisContract,andtheBuyeriswillingtobuythesaidgoodsonthetermsandconditionssetforthherein;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DescriptionofGoods:
TheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuythefollowinggoods:
a.ProductName:[ProductName]
b.Quantity:[Quantity]
c.UnitPrice:[UnitPrice]
d.TotalAmount:[TotalAmount]
2.Delivery:
TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyeratthefollowingaddress:[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate].
3.PaymentTerms:
TheBuyershallmakethepaymenttotheSellerinaccordancewiththefollowingterms:
a.PaymentMethod:[PaymentMethod]
b.PaymentDate:[PaymentDate]
c.PaymentAmount:[PaymentAmount]
4.Warranty:
TheSellerwarrantsthatthegoodssoldunderthisContractareofgoodqualityandfreefromanydefects.Thewarrantyperiodshallbe[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
5.ForceMajeure:
Intheeventofanyunforeseeablecircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentregulations,theaffectedpartyshallbeexcusedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseeablecircumstances.
6.GoverningLawandDisputeResolution:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningLaw].Anydisputesarisingfrom
原创力文档

文档评论(0)