全英文外贸合同标准文本.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.54万字
  • 约 14页
  • 2025-05-19 发布于陕西
  • 举报

全英文外贸合同标准文本

第一篇范文:合同编号:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoastheContract)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.Seller:[SellersFullName]

Address:[SellersAddress]

ContactPerson:[SellersContactPerson]

ContactInformation:[SellersContactInformation]

2.Buyer:[BuyersFullName]

Address:[BuyersAddress]

ContactPerson:[BuyersContactPerson]

ContactInformation:[BuyersContactInformation]

WHEREAS,theSelleriswillingtosellthegoodsspecifiedinthisContract,andtheBuyeriswillingtobuythesaidgoodsonthetermsandconditionssetforthherein;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.DescriptionofGoods:

TheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuythefollowinggoods:

a.ProductName:[ProductName]

b.Quantity:[Quantity]

c.UnitPrice:[UnitPrice]

d.TotalAmount:[TotalAmount]

2.Delivery:

TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyeratthefollowingaddress:[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate].

3.PaymentTerms:

TheBuyershallmakethepaymenttotheSellerinaccordancewiththefollowingterms:

a.PaymentMethod:[PaymentMethod]

b.PaymentDate:[PaymentDate]

c.PaymentAmount:[PaymentAmount]

4.Warranty:

TheSellerwarrantsthatthegoodssoldunderthisContractareofgoodqualityandfreefromanydefects.Thewarrantyperiodshallbe[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.

5.ForceMajeure:

Intheeventofanyunforeseeablecircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentregulations,theaffectedpartyshallbeexcusedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseeablecircumstances.

6.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningLaw].Anydisputesarisingfrom

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档