- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2024版笔译服务标准合同文本
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1定义
1.2解释
2.服务内容与范围
2.1服务内容
2.2服务范围
3.服务提供方与接受方
3.1服务提供方
3.2接受方
4.服务费用与支付方式
4.1服务费用
4.2支付方式
5.服务期限与进度安排
5.1服务期限
5.2进度安排
6.服务质量与标准
6.1服务质量
6.2服务标准
7.保密与知识产权
7.1保密
7.2知识产权
8.违约责任
8.1违约情形
8.2违约责任
9.争议解决
9.1争议解决方式
9.2争议解决程序
10.合同解除与终止
10.1合同解除
10.2合同终止
11.合同变更与补充
11.1合同变更
11.2合同补充
12.法律适用与管辖
12.1法律适用
12.2管辖
13.其他约定
13.1其他约定事项
13.2其他约定条款
14.合同生效与终止
14.1合同生效
14.2合同终止
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1定义
1.1.1“笔译服务”指服务提供方根据接受方的需求,将原文从一种语言翻译成另一种语言的书面翻译服务。
1.1.2“服务提供方”指提供笔译服务的个人或企业。
1.1.3“接受方”指委托服务提供方提供笔译服务的个人或企业。
1.1.4“合同”指本《2024版笔译服务标准合同文本》。
1.1.5“服务费用”指接受方支付给服务提供方的报酬。
1.1.6“服务期限”指合同约定服务提供方完成翻译服务的期限。
1.1.7“保密信息”指合同双方在履行合同过程中知悉的对方商业秘密或其他不应公开的信息。
1.2解释
1.2.1本合同中的术语和定义,如无特别说明,应按照通常理解进行解释。
1.2.2如有争议,解释权归服务提供方所有。
2.服务内容与范围
2.1服务内容
2.1.1服务提供方应按照接受方的要求,提供高质量的笔译服务。
2.1.2服务提供方应保证翻译的准确性、流畅性和专业性。
2.1.3服务提供方应按照接受方提供的原文和翻译要求,完成翻译工作。
2.2服务范围
2.2.1服务范围包括但不限于:一般性文本翻译、专业文献翻译、商务文件翻译等。
2.2.2服务提供方应根据接受方提供的具体翻译要求,制定详细的翻译方案。
3.服务提供方与接受方
3.1服务提供方
3.1.2服务提供方应遵守国家法律法规,维护职业道德,确保翻译质量。
3.2接受方
3.2.1接受方应按照合同约定,及时支付服务费用。
3.2.2接受方应提供准确的原文和翻译要求,配合服务提供方完成翻译工作。
4.服务费用与支付方式
4.1服务费用
4.1.2服务费用应在合同签订后支付。
4.2支付方式
4.2.1接受方应按照合同约定,通过银行转账或其他支付方式进行支付。
4.2.2支付完成后,服务提供方应向接受方提供支付凭证。
5.服务期限与进度安排
5.1服务期限
5.1.1服务期限自合同签订之日起至翻译工作完成之日止。
5.1.2服务期限不得超过合同约定的期限。
5.2进度安排
5.2.1服务提供方应根据合同约定,制定详细的翻译进度计划。
5.2.2接受方应按照进度计划,及时提供必要的资料和意见。
6.服务质量与标准
6.1服务质量
6.1.1服务提供方应保证翻译的准确性、流畅性和专业性。
6.1.2翻译质量应符合国家相关标准或行业规范。
6.2服务标准
6.2.1服务提供方应按照合同约定,保证翻译的准确性和一致性。
6.2.2服务提供方应保证翻译的时效性和完整性。
7.保密与知识产权
7.1保密
7.1.1双方应严格保守合同履行过程中知悉的对方保密信息。
7.1.2未经对方同意,不得泄露、使用或向任何第三方披露保密信息。
7.2知识产权
7.2.1服务提供方应保证翻译成果的原创性,不得侵犯他人知识产权。
7.2.2翻译成果的知识产权归接受方所有。
8.违约责任
8.1违约情形
8.1.1接受方未按合同约定支付服务费用的;
8.1.2服务提供方未按合同约定提供翻译服务的;
8.1.3任何一方泄露对方保密信息的;
8.1.4任何一方违反合同约定,导致合同无法继续履行或造成对方损失的。
8.2违约责任
8.2.1对于接受方未支付服务费用的违约情形,服务提供方有权要求接受方立即支付全部服务费用,并按日计收滞纳金。
8.2.2
您可能关注的文档
最近下载
- 专题05 解三角形(10类题型全归纳)-2025年高考数学二轮热点题型归纳与变式演练(北京专用)(解析版).docx VIP
- 加氢实操考试112.doc VIP
- 汽油加氢装置操工高级理论知识试卷.doc VIP
- 初中物理校本课程教材《身边的物理学》.docx
- 日立电梯HPM(3-4MS)故障检测说明.pptx
- 道德与法治人教版二年级上册版教案教学设计.docx
- 科技背景下蜜雪冰城如何用数据驱动决策提升业绩.docx VIP
- 湖北师范大学 826计算机软件技术基础 2016年考研专业课真题.pdf VIP
- 蜜雪冰城数据驱动下的营销策略变革.docx VIP
- 机电安装工程合同标准版(业主版).doc VIP
文档评论(0)