目的论视角下的电影字幕翻译分析.docxVIP

  1. 1、本文档共80页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

目的论视角下的电影字幕翻译分析

目录

目的论视角下的电影字幕翻译分析(1)........................4

一、内容描述...............................................4

背景介绍................................................4

研究目的与意义..........................................6

二、目的论概述.............................................7

目的论的基本概念........................................8

目的论在翻译领域的应用.................................10

三、电影字幕翻译的目的论视角..............................11

电影字幕翻译的特点及挑战...............................12

目的论对电影字幕翻译的启示.............................14

四、电影字幕翻译分析框架..................................15

翻译目的与文本类型分析.................................16

原文与译文的目的性对比.................................19

字幕翻译的策略与技巧...................................21

观众反应与接受度考量...................................22

五、电影字幕翻译实践案例分析..............................23

案例选取原则...........................................24

案例分析步骤与方法.....................................25

典型案例对比分析.......................................30

案例分析总结与启示.....................................32

六、电影字幕翻译的目的论原则..............................32

准确性原则.............................................34

简洁性原则.............................................35

文化敏感性原则.........................................36

观众导向性原则.........................................39

七、提升电影字幕翻译质量的策略............................41

加强译者培训,提高翻译水平.............................41

注重文化因素,增强文化适应性...........................43

考虑观众需求,提高接受度...............................43

建立评价体系,优化字幕翻译质量.........................45

八、结论与展望............................................49

研究结论总结...........................................50

研究不足与展望.........................................52

目的论视角下的电影字幕翻译分析(2).......................53

一、内容简述.............................................53

1.1研究背景与意义........................................54

1.2国内外研究现状........................................55

1.3研究内容与方法........................................57

1.4论文结构安排..........................................58

二、理论框架...........................................

文档评论(0)

智慧城市智能制造数字化 + 关注
实名认证
文档贡献者

高级系统架构设计师持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月09日上传了高级系统架构设计师

1亿VIP精品文档

相关文档