- 1、本文档共80页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
目的论视角下的电影字幕翻译分析
目录
目的论视角下的电影字幕翻译分析(1)........................4
一、内容描述...............................................4
背景介绍................................................4
研究目的与意义..........................................6
二、目的论概述.............................................7
目的论的基本概念........................................8
目的论在翻译领域的应用.................................10
三、电影字幕翻译的目的论视角..............................11
电影字幕翻译的特点及挑战...............................12
目的论对电影字幕翻译的启示.............................14
四、电影字幕翻译分析框架..................................15
翻译目的与文本类型分析.................................16
原文与译文的目的性对比.................................19
字幕翻译的策略与技巧...................................21
观众反应与接受度考量...................................22
五、电影字幕翻译实践案例分析..............................23
案例选取原则...........................................24
案例分析步骤与方法.....................................25
典型案例对比分析.......................................30
案例分析总结与启示.....................................32
六、电影字幕翻译的目的论原则..............................32
准确性原则.............................................34
简洁性原则.............................................35
文化敏感性原则.........................................36
观众导向性原则.........................................39
七、提升电影字幕翻译质量的策略............................41
加强译者培训,提高翻译水平.............................41
注重文化因素,增强文化适应性...........................43
考虑观众需求,提高接受度...............................43
建立评价体系,优化字幕翻译质量.........................45
八、结论与展望............................................49
研究结论总结...........................................50
研究不足与展望.........................................52
目的论视角下的电影字幕翻译分析(2).......................53
一、内容简述.............................................53
1.1研究背景与意义........................................54
1.2国内外研究现状........................................55
1.3研究内容与方法........................................57
1.4论文结构安排..........................................58
二、理论框架...........................................
文档评论(0)