- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
多模态翻译中的言语分析与语用认知研究
目录
一、内容简述...............................................2
研究背景与意义..........................................3
1.1多模态翻译发展现状.....................................4
1.2言语分析与语用认知研究的重要性.........................6
研究目的与内容..........................................8
2.1研究目的...............................................8
2.2研究内容...............................................9
二、多模态翻译理论基础.....................................9
多模态翻译概念及其特点.................................10
1.1多模态翻译的定义......................................11
1.2多模态翻译的特点及表现形式............................13
多模态翻译的理论框架...................................14
2.1语言学理论............................................15
2.2符号学理论............................................16
2.3社会文化理论..........................................17
三、言语分析在多模态翻译中的应用..........................19
言语分析的基本理论与方法...............................20
1.1言语分析的定义及研究范围..............................22
1.2言语分析的基本方法....................................23
言语分析在多模态翻译中的具体应用.......................25
2.1文本分析..............................................26
2.2图像分析..............................................27
2.3声音分析..............................................29
四、语用认知与多模态翻译的关联研究........................30
语用认知理论概述.......................................31
1.1语用认知的定义及特点..................................32
1.2语用认知的研究内容和方法..............................33
语用认知在多模态翻译中的体现...........................34
2.1语境理解与多模态翻译的关系............................37
2.2认知推理与多模态翻译的互动过程........................38
五、多模态翻译中的言语分析与语用认知实践研究..............39
实践研究案例选取原则与方法.............................40
1.1案例选取原则..........................................41
1.2案例研究方法..........................................42
实践案例分析报告.......................................45
2.1案例一................................................46
2.2案例二................................................47
一、内容简述
本研究致力于探索多模态翻译中的言语分析与语用认知关系,本文将重点探讨以下几个方面:
引言
随着全球化进程的不断推进,多模态翻译作为跨文化交流的重要手段日益受到关注。本研究旨在揭示多模态
文档评论(0)