4.2《扬州慢》课件++2024-2025学年统编版高中语文选择性必修下册.pptxVIP

4.2《扬州慢》课件++2024-2025学年统编版高中语文选择性必修下册.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

新课导入

安史之乱中,杜甫曾经漫步曲江头,发出了“江头

宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿”(《哀江头》)这样沉痛的感慨;四百年后,姜夔来到了被金兵洗劫后的扬州路上,又怎样触景生情、发出抚今追昔的感叹呢?;

作者简介

姜夔(1155—1221)字尧章,号白石道人,江西鄱阳人,布

衣终生,以清客身份周游四方,常作达官贵人坐上客,是一名耿介清高的雅士。

善书法、精音乐、能自度曲。诗词俱工,词尤负盛名。词多记游、咏物、感叹身世飘零,亦有寄寓忧国伤时之作。

南宋中期向后期过渡时期的代表词人,其词上承周邦彦,下开吴文英、张炎一派。有《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》。;

写作背景

南宋小王朝国势危弱,长江以北的淮河一带已成为荒芜的边

地。但大多数的士大夫却只顾宴饮逸乐,不思恢复。

宋高宗在位期间,金兵曾两度大规模进攻南宋。建炎三年

(1129)金兵占领扬州,大肆烧杀掳掠,扬州被洗劫一空。绍兴三十一年(1161)金主完颜亮又大举南侵,扬州再度遭受浩劫。;

写作背景

第二次浩劫之后的15年,姜夔路过扬州,仍然是满目疮痍,

“荠麦青青”,作者追怀丧乱,感慨今昔,写下了这篇名作,

以寄托对扬州昔日繁华景象的怀念和对今日山河破碎的哀思,表达了深沉的黍离之悲。;

介绍题目

扬州慢:词牌名,是作者的自度曲注宫调并填旁谱。

通晓音律的词人,自写歌词,又能自己谱写新的曲调,这

叫做自度曲。此语最早见于《汉书·元帝纪赞》:“元帝多村艺,善史书,鼓琴瑟,吹洞萧,自度曲。”;

介绍题目

慢词是宋词的主要体式之一,它与小令一起成为宋代词人

最为常用的曲调样式。慢词指依慢曲所填写的调长拍缓的词。《词谱》卷十慢词盖调长拍缓,即古曼(延长引伸)声之意也。”

在柳永以后,长篇的慢词才开始流行。;

字词正音

淳熙(chúnxī)初霁(chūjì)

荠麦(jìmai)豆蔻(dòukòu)

黍离(shǔlí)怆然(chuàngrán)

窥江(kuījiāng);

初读诗歌

淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则

四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。

淳熙:宋孝宗淳熙三年(1176)至日:冬至

维扬:即扬州霁:雪止天晴

戍角:军营中发出的号角声度:谱写,作曲

千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。;

初读诗歌

淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则

四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。

翻译:淳熙年丙申月冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,

全是荠草和麦子。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起悲凉的号角。我内心悲伤,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。千岩老人认为这首词有故国残破的悲思。;

写作时间;

序言在文中有何作用?

所谓“黍离之悲”,即作品中的很深的家国之恨。

交待交代写作缘起(昔盛今衰、触景生情——抒写对昔日繁华的怀念和对今日荒凉残破景象的哀思)并为全词奠定“黍离”之悲的感情基调。;

初读诗歌

淮左/名都,竹西/佳处,解鞍/少驻/初程。过/春风/十里,尽/荠

麦/青青。自/胡马窥江/去后,废池/乔木,犹厌/言兵。渐/黄昏,清角/吹寒,都在/空城。

杜郎/俊赏,算/而今,重到/须惊。纵/豆蔻/词工,青楼/梦好,难赋/深情。二十四桥/仍在,波心/荡,冷月/无声。念/桥边/红药,年年/知为/谁生?;

初读诗歌

翻译:扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处,解下马鞍

稍作停留。走在昔日繁华的街道上,到处都是青青的荠菜和麦子。自从金兵进犯长江以后,荒废了池苑,伐去了乔木,至今还讨厌说起旧日用兵。天气渐渐进入黄昏,号角悲鸣,使人顿觉寒冷,这都是在劫后的扬州城。

杜牧有卓越的鉴赏才能,料想今天,重来此地一定吃惊。即使“豆蔻”词语精工,青楼美梦的诗意很好,也难以表达出深厚的感情。二十四桥仍然还在,但桥下月色凄冷,处处寂静无声。怀念桥边的红药,不知它为何人开花繁生!;

解读诗歌

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。

两句八字,运用对偶、引用(暗引)修辞,概述扬州地理、历史、名胜,说明扬州是一座历史文化名城,自古繁华无比,这是词人的追忆,也勾起了人们对昔日名都繁盛的追忆,这

文档评论(0)

138****2525 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档