- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
功能对等理论视角下《傲慢与偏见》中文译本对比评析研究
目录
功能对等理论视角下《傲慢与偏见》中文译本对比评析研究(1)..3
一、内容概括...............................................3
研究背景和意义..........................................3
相关文献综述............................................4
研究目的和方法..........................................7
二、功能对等理论概述.......................................8
功能对等理论的基本观点..................................9
功能对等理论在文学翻译中的应用.........................11
功能对等理论与《傲慢与偏见》中文译本研究的关联性.......11
三、《傲慢与偏见》中文译本概述及比较......................13
译本简介及译者介绍.....................................16
译本比较...............................................17
译本优劣分析...........................................18
四、功能对等理论视角下《傲慢与偏见》中文译本评析..........20
人物形象再现的对比评析.................................21
情节发展及主题表达的对比评析...........................22
文化因素翻译的对比评析.................................25
翻译策略与技巧的对比评析...............................27
五、影响译本质量的因素探讨................................27
译者因素...............................................29
文化背景因素...........................................30
翻译规范与市场需求因素.................................31
翻译批评与评价标准因素.................................35
六、结论与展望............................................37
研究结论...............................................37
研究不足与展望.........................................39
对未来研究的建议.......................................40
功能对等理论视角下《傲慢与偏见》中文译本对比评析研究(2).41
一、内容概要..............................................41
(一)研究背景与意义......................................42
(二)研究目的与问题提出..................................43
(三)研究方法与路径......................................44
二、功能对等理论概述......................................45
(一)功能对等理论的定义与起源............................46
(二)功能对等理论的核心观点..............................47
(三)功能对等理论在翻译领域的应用........................50
三、《傲慢与偏见》原文及中文译本简介......................51
(一)《傲慢与偏见》原文概述..............................51
(二)中文译本选取及作者介绍..............................53
(三)中文译本的出版历程与社会影响........................54
四、功能对等理论视角下中文译本对比分析....................55
(一)词汇层面的对比分析...............
文档评论(0)