兼职翻译合同范本(2020版).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

兼职翻译合同范本(2020版)

Modelparttimetranslationcontract

(合同范本)

姓名:____________________

单位:____________________

日期:____________________

编号:YW-HT-034382

合同书|CONTRACT

企业公民常用合同

兼职翻译合同范本(2020版)

说明:以下合同书内容主要作用是:约束合同双方(即甲乙双方)的履行责

任,同时也为日后双方的分歧,提供有力的文字性依据,可用于电子存档或

打印使用(使用时请看清是否适合您使用)。

委托方:_________(以下简称甲方)

服务方:_________(以下简称乙方)

甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的

有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,

现特订立本协议。具体条款如下:

第一条定义

项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含

双方同意的其它业务合作。

翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容

表达清楚。

文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录

入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括

第2页

合同书|CONTRACT

企业公民常用合同

软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等

介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲

方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。

第二条协议期限

2.1本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年

_________月_________日止;

2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲

方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方

的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关

管理条例追究赔偿的权利。

第三条服务费用标准及支付

3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方

的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费

用等条项的开支。

3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意

外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二

个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予

奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务

员的管理条例获得业务费用。

3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或

者赠送股份的办法,予以鼓励。

第四条甲方义务、权利

第3页

合同书|CONTRACT

企业公民常用合同

4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)

4.2

文档评论(0)

157****4327 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档