- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
对外汉语教学研究的现状与课题
张幼冬;一、对外汉语教学的现状与特点
1.对外汉语教学开展的三个时期
2.对外汉语教学的特点
3.近六十年来对外汉语教学取得的成绩
二、对外汉语教学研究的成果与存在的问题
1.对外汉语教学研究
对象明确,领域拓宽,内容方法丰富,成绩斐然。
2.“三教〞问题的研究成果与存在的问题
三、对外汉语教学研究展望
1.从对外汉语教学到汉语国际教育
2.近年来对外汉语教学的开展变化
3.对外汉语教学应对新形势的策略分析;一、对外汉语教学的现状与特点
“对外汉语教学〞作为一个学科名称一直存在争议,它的内涵也经历了比较大的变化。
这里我们为了表达的方便,沿用旧称,用“对外汉语教学〞来指称“对来华留学生进行汉语教学〞.
把“对外汉语教学〞和“海外汉语教学〞统称为“汉语国际教育〞。;;;;1962年,北京大学的东欧中国语文专修班与北京外国语大学的非洲留学生办公室合并,再加上出国留学预备部,
成立了“外国留学生高等学校〞,扩大了教学内容和范围:
1〕汉语预备教学
2〕汉语专业教育
3〕汉语出国师资培训
1965年该校更名为“北京语言学院〞。是我国当时唯一进行对外汉语教学和研究的高校。
1965年夏,2000多名越南留学生来华,承担对外汉语教学任务的高校扩大到二十多所。对外汉语教学规模不断扩大,增加了翻译专业。;;;;;;;;;;;;;;;;;我国对外汉语教学模式以北京语言大学为代表,综合多种教学法的优势,经历了
“讲练—复练〞〔1973-1980〕
“讲练—复练+小四门〞〔1980-1986〕
“分技能教学〞〔1986至今〕等多个阶段。
在针对不同语言要素的教学过程中,又产生了
“语文分开,集中识字〞
“词聚集中强化教学〞、
“口笔语分科、精泛读并举〞
“实况视听教学〞等创新性教学模式。;分技能教学模式自1986年开始至今没有大的变换。
这一模式吸取听说法的、功能法和交际法的影响,综合了中国特色的实践经验,比较符合中国来华留学生教育的特点,也有一些缺乏。;;二、对外汉语教学研究的成果与存在的问题
;;;4.研究内容更加丰富:
一是从宏观上研究对外汉语教学的路子,探讨教学模式、教学设计、教学环节。
二是结合本体研究,深入分析留学生的语言事实,在汉语语言现象的分析与描写等方面进行了有益的探索。
三是改善课堂教学的操作和组织管理,开掘语言要素教学的方技巧,培养留学生汉语交际能力。
本体研究:教什么?
教学观念:纠错方式
习得规律:先教什么?后教什么?什么容易?什么难?
教什么?老师怎么教?学生怎么学?;;;HSK考试;;重要的网站;;1.教师队伍建设
国内对外汉语教师队伍建设的起步于二十世纪八十年代。因为留学生大多集中在高校,从事对外汉语教学的大多数高校教师,是中文专业或英语专业出身。随着来华留学生人数的增多,对外汉语教学师资严重缺乏。
1985年北京语言学院、北京外国语学院、上海外国语学院、华东师范大学率先设立了对外汉语专业。1993年7月国家教委公布的?普通高等学校本科专业目录和专业简介?中,对外汉语成为中国语言文学下设的二级学科,培养目标为:“对外汉语专业专门培养有较深汉语言文化功底、熟练掌握英语、能在国内外从事对外汉语教学的师资,或从事对外文化交流工作的实用型专门人才〞。;;;;;;;2.教材研究
自1987年以来,对外汉语教材建设出现了空前繁荣的景象,不同类型、不同课型、不同阶段、不同特色的汉语教材,可谓洋洋大观。
这些教材,大都能较好地表达汉语内部的结构规那么,并带有不同的教学法理论倾向,各具特色和优势,反映了把汉语作为第二语言的教学理论研究和教学实践的探索。;新中国第一本正式出版的对外汉语教材是:
?汉语教科书?1958〔邓懿〕。
20世纪70年代出版的主要有:
1971(赵淑华王还),?根底汉语课本?李培元;
20世纪80年代,来华留学生大增,多元化教材编写在数量种类上有了较大开展,到达16大类,210种。
?实用汉语课本?刘珣1981,?初级汉语课本?鲁健骥。;90年代以来,教材数量剧增:更新速度加快,从单纯的语言教学向专业知识和中华文化传播方向扩展,中高级汉语教材比例大幅上升,口语教材的出版量仍居首位,音像教材和多媒体教材编写数量有所突破。
90年代后比较受欢送的教材有:
?桥梁——实用汉语中级教程?,?速成汉语?、?汉语教程?,?报刊语言教程?,?说汉语谈文化?
逐渐摆脱了以结构为纲的编写思路,注重语法结构和功能的结合,注重中国文化的介绍和中外文化的比照,为后来教材的编写积累了珍贵的经验。;;;;;;
文档评论(0)