2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷精选与详细解析.docxVIP

2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷精选与详细解析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷精选与详细解析

一、汉译英部分

1.题目:请将以下中文段落翻译成英文。

中文段落:

随着科技的快速发展,人工智能已经渗透到我们生活的各个领域。从智能家居到无人驾驶汽车,再到医疗和教育,人工智能的应用正日益改变着我们的生活方式。然而,这种技术进步也带来了诸多伦理和安全问题,需要我们共同探讨和解决。

参考译文:

Withtherapiddevelopmentoftechnology,artificialintelligencehaspenetratedintovariousaspectsofourlives.Fromsmarthomestoselfdrivingcars,andeveninhealthcareandeducation,theapplicationofartificialintelligenceisincreasinglychangingourlifestyle.However,thistechnologicalprogresshasalsobroughtaboutnumerousethicalandsecurityissuesthatrequireourcollectiveexplorationandresolution.

2.题目:请将以下中文段落翻译成英文。

中文段落:

近年来,中国不断优化营商环境,推进“一带一路”倡议,吸引了众多外国企业投资。在此基础上,中国还积极推动人民币国际化,加强与各国的金融合作,为全球经济发展注入了新的活力。

参考译文:

Inrecentyears,Chinahasbeencontinuouslyoptimizingitsbusinessenvironment,promotingtheBeltandRoadInitiative,andattractinginvestmentfromnumerousforeignenterprises.Basedonthis,Chinahasalsoactivelypromotedtheinternationalizationoftherenminbiandstrengthenedfinancialcooperationwithothercountries,injectingnewvitalityintotheglobaleconomicdevelopment.

二、英译汉部分

1.题目:请将以下英文段落翻译成中文。

英文段落:

Therapidadvancementoftechnologyhasledtoasignificanttransformationinthewayweliveandwork.Theriseofdigitalizationhascreatednewjobopportunitiesandmadeiteasierforbusinessestoconnectwithcustomersworldwide.However,thisdigitalrevolutionhasalsobroughtaboutchallenges,suchasjobdisplacementandcybersecuritythreats,thatsocietymustnavigate.

参考译文:

技术的快速进步导致了我们生活和工作的方式的显著转变。数字化的发展创造了新的就业机会,使得企业更容易与全球客户建立联系。然而,这场数字革命也带来了诸如就业流失和网络安全隐患等挑战,这些问题需要社会共同应对。

2.题目:请将以下英文段落翻译成中文。

英文段落:

Globalizationhasfacilitatedtheexchangeofgoods,services,andideasacrossborders,leadingtoeconomicgrowthandculturaldiversity.However,ithasalsoraisedconcernsaboutthelossofculturalidentityandthenegativeimpactonlocalindustries.Assuch,itiscrucialtostrikeabalancebetweenglobaliz

您可能关注的文档

文档评论(0)

思钱想厚 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档