高一语文教材文言文重点句子翻译练习(答案版).docxVIP

高一语文教材文言文重点句子翻译练习(答案版).docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

一、课内文言句子翻译(每题4分,共96分)

1.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查、反省,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

2.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

译文:蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一。

3.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

译文:巫医乐师和各种工匠,君子们看不起(他们),现在君子们的见识竟反而比不上(他们),可真奇怪啊(难道奇怪吗)!

4.彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。

译文:那个人同那个人(指老师和学生)年龄差不多,道德学问也差不多啊,以地位低的人为师,就感到十分耻辱,以官职高者为师,就觉得是近乎谄媚!

5.纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

译文:任凭小船漂去,越过那茫茫的江面。

6.今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

译文:现在所经过的从中岭到山顶中那些像门槛一样横在路上的山崖,世上的人都称它们为天门。

7.及既上,苍山负雪,明烛天南。

译文:等到已经登上山顶,只见青黑色的山上覆盖着白雪,雪反射的光照亮了南面的天空

8.千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。

译文:一个拥有千乘兵车的中等国家,夹处在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒。

9.方六七十,如五六十,求(冉有)也为之,比及三年,可使足民。

译文:一个纵横六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,可以使老百姓富足起来。

10.我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。

译文:我不是(因为)吝啬钱财才以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。

11.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

译文:认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了。

12.故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

译文:特意派遣将士把守函谷关,?是为了防备其他盗贼的进入和发生意外的事变。?

13.竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣。

译文:这样的小子不能和他一起图谋天下。夺取项王天下的人,一定会是沛公,我们这些人一定会被他俘虏!

14.今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯……,此所谓“藉寇兵而赍(jī)盗粮”者也。

译文:现在却抛弃百姓来帮助敌国,拒绝人才而让他们去成就其他诸侯的功业......,这就是说的“帮助盗贼武器并且赠送给他们粮食”啊。

15.人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。

译文:国君掌握帝王的重权,处在天地间重要的地位上,应当崇尚至高无上的皇权,永远保持无止境的福禄。

16.虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。

译文:即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气。

17.总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之。

译文:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它。

18.为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。

译文:为国家管理财政,不是搜刮钱财;批驳不正确的言论,排斥巧辩的佞人,不是拒绝别人的批评。

19.成益愕(è),急逐趁之,蟆入草间。蹑迹披求,见有虫伏棘根。?????

译文:成名更加惊奇了,急忙去追它,癞蛤蟆(已经)跳入草中。他便跟着癞蛤蟆的踪迹,分开丛草去寻找,只见一只蟋蟀趴在棘根下面。

20.戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

译文:戍边的战士一声呼喊,函谷关被攻下,项羽放一把火,可惜(阿房宫)化为了一片焦土。

21.鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

译文:宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。

22.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

译文:想到他们的祖辈和父辈,冒着风霜雨露,斩断荆棘开辟,才有了这点立足之地。

23.诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

译文:把诸侯贿赂秦国所失去的土地与战败所失去的土地比较,实际上也有一百倍。

24.苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

译文:如果凭借偌大国家,却自取下策要追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

文档评论(0)

十分心意 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档