- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年全国翻译专业资格(水平)考试捷克罗马尼亚语三级口译试卷
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、词汇与语法
要求:翻译下列句子,注意词性和语法结构的正确运用。
1.Tenyearsago,IwasastudentinPrague.
2.SheisaprofessionaltranslatorfromRomania.
3.Thetranslationindustryisgrowingrapidly.
4.Theclientrequestedasimultaneousinterpretationservice.
5.Theinterpretermustbefluentinbothlanguages.
6.Thecontractspecifiesthequalitystandardsforthetranslation.
7.Theinterpretershouldbefamiliarwiththeculturalcontext.
8.Thetranslationshouldbeaccurateandnatural-sounding.
9.Theinterpretermustadheretotheconfidentialityagreement.
10.Theclientwassatisfiedwiththequalityofthetranslation.
二、汉译捷
要求:将下列中文句子翻译成捷克语。
1.中国的经济发展对世界产生了深远的影响。
2.我们公司提供各种翻译服务,包括口译和笔译。
3.在国际交流中,翻译起着至关重要的作用。
4.口译员需要具备良好的语言表达能力和应变能力。
5.为了提高翻译质量,我们采用先进的翻译技术。
6.翻译行业的发展离不开专业人才的培养。
7.我们致力于为客户提供优质、高效的翻译服务。
8.口译员在会议、谈判等场合发挥着重要作用。
9.翻译质量直接关系到客户的利益和公司的声誉。
10.我们公司拥有一支经验丰富的翻译团队。
三、捷译汉
要求:将下列捷克语句子翻译成中文。
1.?ínskyrozvojmáhlubokydopadnasvět.
2.Na?espole?nostnabízír?znép?ekladatelskéslu?by,v?etněsimultánníhop?ekladu.
3.Vmezinárodníkomunikacihrajep?ekladd?le?itouroli.
4.P?ekladatelmusímítdobréjazykovévyjád?ovacíschopnostiaschopnostp?izp?sobitse.
5.Abychomzlep?ilikvalitup?ekladu,pou?ívámepokro?ilép?ekladatelskétechnologie.
6.Rozvojp?ekladatelskéhopr?myslunevyhnutněvy?adujevzděláváníodborník?.
7.Sna?ímeseposkytovatklient?mkvalitníaefektivníp?ekladatelskéslu?by.
8.P?ekladatelhrajed?le?itourolivkonferencích,jednáníchadal?íchp?ípadech.
9.Kvalitap?ekladup?ímoovlivňujezájmyklient?apověstspole?nosti.
10.Mámevna?íspole?nostitymzku?enychp?ekladatel?.
四、短文翻译
要求:阅读下列短文,将短文翻译成捷克语。
Thetranslationindustryhasseensignificantgrowthinrecentyears.Withtheincreasingglobalizationofbusinesses,theneedforaccurateandprofessionaltranslationshasbecomemorecrucialthanever.Asaresult,manytranslationagencieshaveemerged,off
您可能关注的文档
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试德语听力六级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试德语听力四级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试德语四级笔译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试意大利意大利语七十三级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试意大利意大利语四十三级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试意大利托斯卡纳语三级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试意大利语一级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试意大利语一级笔译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试意大利语三级笔译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试意大利语二级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试捷克语一级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试捷克语三级笔译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试捷克语四级笔译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试摩尔多瓦列伊四十三级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试摩洛哥语二级笔译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试文莱语三级笔译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试斯洛伐克克朗七十四级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试斯洛伐克克朗九十六级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试斯洛伐克克朗八十五级口译试卷.docx
- 2025年全国翻译专业资格(水平)考试斯洛伐克斯洛伐克语五十二级口译试卷.docx
最近下载
- 大学东南大学vlsi设计基础数字集成电路_2016vlsi1-课程介绍for mooc.pdf VIP
- 医美网络咨询与沟通(医美咨询师课件).pptx
- 2025中国华电集团有限公司校招+社招笔试参考题库附带答案详解.docx
- 【打印】人教版小学3-6年级英语词汇表.pdf VIP
- 液化气体钢瓶充装前后检查及充装记录.docx VIP
- 2025年高考数学新定义题型:集合下的新定义(四大题型)学生版+解析.pdf VIP
- 科室医疗质量自查工作制度.docx VIP
- 江苏省2017届九年级化学下学期第二次模拟试题.pdf VIP
- 广州市公务车维修项目工时费明细表.pdf VIP
- 内蒙古自治区点石联考2026届高三上学期9月份联合考试政治试卷(含答案).docx VIP
文档评论(0)