实用文体翻译教程英汉双向第二章应用文体的翻译.pptVIP

实用文体翻译教程英汉双向第二章应用文体的翻译.ppt

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第二章应用文体的翻译

;Content;第壹节应用文文体的特點与翻译措施;第二节信函;第二节信函;壹、英語信函的特點和翻译措施;2、英語信函的語言特點;三個Cs;3、英語信函的翻译;;

二、社交信函

。;1、邀請信(InvitationLetter);2、感謝信(Thank-youLetter);3、祝贺信(LetterofCongratulations);4.慰問信(LettersofConsolation)

和吊唁信(LettersofCondolence);5、简介信(IntroductionLetter);6.道歉信(LetterofApologies);7、申請信(ApplicationLetter);三、商务信函(BusinessLetters);商务信函的翻译规则

;第三节電报;1省略(Ellipsis);;2转换(transformation);;;4缩写(Abbreviation);第四节便条、告知、启事、海报;;;1.告知的翻译;三、启事(Announcement);四、海报(Poster);;第五节协议、协议;;二、英文协议的特點与翻译;2.协议的句式特點与翻译;2.协议的句式特點与翻译

2.1多用陈說句;2.2多用被動句;2.3多用長句;;第六节指南、阐明書及手册;(壹)简略性;(二)描述性;(三)技术性;第七节演讲;壹、英文演讲的語体特性;;二、演讲的翻译规定;2、語言畅通,逻辑清晰;3、語气贴切,措辞精當;Thankyou!

文档评论(0)

199****0723 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档