《穿井得一人》、《杞人忧天》对照翻译.pptxVIP

《穿井得一人》、《杞人忧天》对照翻译.pptx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

穿井得一人翻译《吕氏春秋》穿得一人

穿井得一人等到译文:宋国有一姓丁的人家,家中没有井,要到外面去打水浇田,(他家)经常有一个人住在外面(专门做这件事)。宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”的顺接连词溉,浇灌。汲水,从井里取水。代词,他告诉得到、获得住等到他家了挖一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”打水浇田挖掘、开凿

有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。知道,听说,这里“使知道”听说译文:有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家打井挖到了一个人。”代词,指丁家人说的那句话。传播得到,挖到,挖得这件事国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。这件事讲述被国都

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不如无闻译文:宋国国君派人向丁家询问这件事。向这件事应答,回答的在派遣得到丁家的人回答说:“(家里打了井,不必再派人到个面打水)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”?使唤,指劳力得到,挖到,挖得像这样,如此听取传闻寻到的消息如此,还不如不知道。

杞人忧天《列子》

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气,若屈伸呼吸,终日你罢了聚积的气体亡,无,没有告知、开导停止、不再继续吃他依托、寄托就杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为他所担心的事而担心,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一屈一伸(一举一动),一呼一吸,整天……”

终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:行动,活动为何,为什么果真助词,表疑问语气,相当于“吗”星辰那整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天果真是积聚的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:

晓者曰:“地,积块耳“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,坠落伤害指有光亮的物体亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”即使那奈……何怎么“日月星辰也是空气中发光的东西,那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地,不过是堆积的土块罢了,即使掉下来,也不会伤害什么。”聚积的土块

充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈,其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。终日在地上行止,奈何忧其坏?”四方都是“踩、踏”的意思你行动,活动整天为何,为什么它,指地同“释”,解除,消除,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”那个杞国人放下心来,很高兴,开导他的人也放了心,很高兴。

努力学好文言文!

文档评论(0)

yingyaojun1975 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档