- 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
跨文化交际视域下的中餐菜单英译实践与研究
目录
跨文化交际视域下的中餐菜单英译实践与研究(1)..............3
一、内容综述...............................................3
1.1研究背景与意义.........................................4
1.2研究目的与问题.........................................4
1.3研究方法与范围.........................................5
二、文献综述...............................................7
2.1跨文化交际理论.........................................8
2.2中餐文化与翻译.........................................9
2.3英译实践与研究现状....................................10
三、中餐菜单英译实践概述..................................11
3.1中餐菜单的特点与翻译难点..............................12
3.2英译中餐菜单的策略与技巧..............................13
3.3实践案例分析..........................................16
四、跨文化交际视角下中餐菜单英译策略......................17
4.1文化适应性调整........................................18
4.2语言表达与语篇衔接....................................20
4.3语境与语用功能........................................22
五、中餐菜单英译实践的效果评估............................24
5.1评估方法与标准........................................27
5.2实践成果展示..........................................28
5.3存在问题与改进措施....................................29
六、结论与展望............................................36
6.1研究结论..............................................37
6.2对未来研究的建议......................................38
6.3研究的局限性与创新点..................................39
跨文化交际视域下的中餐菜单英译实践与研究(2).............40
一、内容概括..............................................40
1.1研究背景与意义........................................42
1.2研究目的与内容........................................43
1.3研究方法与路径........................................44
二、相关理论与文献综述....................................46
2.1跨文化交际理论........................................48
2.2中餐文化与菜名英译研究................................49
2.3国内外相关研究成果回顾................................51
三、中餐菜单英译现状分析..................................54
3.1中餐菜单翻译的难点....................................55
3.2消费者需求与满意度调查................................57
3.3市场定位与目标受众分析................................57
四、中餐菜单英译策略与技巧....
文档评论(0)