- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
非遗翻译的传播学视角与策略研究
目录
非遗翻译的传播学视角与策略研究(1)........................3
内容概要................................................3
1.1研究背景...............................................4
1.2研究目的...............................................5
1.3研究意义...............................................6
非遗翻译概述............................................7
2.1非遗的概念及重要性.....................................8
2.2非遗翻译的特点和挑战...................................9
非遗翻译的传播学视角...................................10
3.1非遗翻译在文化传播中的作用............................13
3.2非遗翻译对文化传承的影响..............................14
非遗翻译的策略研究.....................................16
4.1基于内容的翻译策略....................................17
4.2基于目标受众的语言习惯的翻译策略......................18
4.3基于语境的翻译策略....................................19
实证分析...............................................21
5.1案例选择..............................................22
5.2案例分析方法..........................................23
5.3结果与讨论............................................24
结论与建议.............................................25
6.1主要结论..............................................26
6.2对未来研究的展望......................................28
非遗翻译的传播学视角与策略研究(2).......................29
一、内容概要..............................................29
1.1非物质文化遗产保护现状................................31
1.2翻译在非遗传承中的作用................................32
1.3研究的意义与价值......................................33
二、非遗翻译概述..........................................34
2.1非物质文化遗产的定义与特点............................37
2.2非遗翻译的概念及重要性................................38
2.3非遗翻译的现状与挑战..................................39
三、传播学视角下的非遗翻译................................40
3.1传播学基本理论........................................41
3.2非遗翻译与传播学的关系................................43
3.3传播学视角对非遗翻译的启示............................44
四、非遗翻译的策略研究....................................46
4.1翻译策略选择的原则....................................47
4.2文本分析与策略制定....................................48
4.3基于实例的翻译策略探讨......
您可能关注的文档
最近下载
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目四 酒店客户关系建立与维护.pptx VIP
- 监控报价清单表-监控报价模板.xlsx VIP
- 1.1 什么是美术作品 课件高中美术湘美版(2019)美术鉴赏.pptx
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目二 酒店客户关系管理主体.pptx VIP
- 船舶驾驶员实用英语口语.doc VIP
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目一 酒店客户关系管理导论.pptx VIP
- 船舶驾驶员实用英语口语5.docx VIP
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目八 酒店客户关系数字化运营.pptx VIP
- 食材配送应急预案处理流程及响应时间.docx VIP
- 保安服务 投标方案(技术标 ).doc
文档评论(0)