英语四级段落翻译练习参汇编.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语比赛。这项比赛证明是促进世

界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人了更好地了解的

机会。来自87个国家共计126位选手在湖南省省会参加了从7月6号到8

月5号进行的半决赛和决赛。比赛并不是唯一的活动,选手们还有机会参观了中

国其他地区的著名景点和名胜。

译文:

Theannualspeechcontestforforeignerswasheldin

Changshathisyear。Thecontestprovestobeagoodwaytopromote

culturalesweenandotherpartsoftheworld。Itoffers

theyoungallovertheworldanopportunitytoknowmoreabout

.126candidatesfrom87nationsheredinthecapitalofHunan

provincetoattendthesemifinalandthefinalfromJuly6toAugust5。

Besidesthecontest,thecandidatesalsogotachancetovisitfamous

touristattractionsandhistoricalinterestsinotherpartsof。

题目:云南省的丽江古镇是著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大

多数都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的同胞提

供了各式各样、丰富多彩的文化让游客体验。上,丽江还以“爱之城”而闻

名。当地人中流传着许多关于因爱而生,为爱而死的故事。如今,在中外游客眼

中,这个古镇被视为爱情和浪漫的。

译文:TheancienttownofLijianginYunnanprovinceisoneofthe

famoustouristdestinations。Itslivingrhy

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档