法律翻译中的语境与忠实问题探讨.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

法律翻译中的语境与忠实问题探讨

目录

文档综述................................................4

1.1研究背景与意义.........................................5

1.1.1法律翻译的重要性日益凸显.............................5

1.1.2语境与忠实在法律翻译中的特殊性.......................6

1.2国内外研究现状.........................................8

1.2.1国外相关领域研究成果概述.............................9

1.2.2国内相关领域研究成果概述............................12

1.3研究方法与思路........................................13

1.3.1文献研究法..........................................15

1.3.2案例分析法..........................................16

1.4论文结构安排..........................................16

语境在法律翻译中的理解与阐释...........................17

2.1语境的内涵与外延......................................19

2.1.1语境的概念界定......................................20

2.1.2语境的构成要素......................................21

2.2法律语境的特殊性......................................22

2.2.1法律语言的规范性....................................23

2.2.2法律文化的差异性....................................25

2.3语境在法律翻译中的作用................................26

2.3.1指导译文的准确性....................................27

2.3.2保障译文的可接受性..................................29

法律翻译中的忠实原则与实现路径.........................30

3.1忠实的概念与标准......................................31

3.1.1忠实的多维度理解....................................34

3.1.2忠实标准的动态性....................................35

3.2忠实原则在法律翻译中的挑战............................36

3.2.1语言层面的挑战......................................38

3.2.2文化层面的挑战......................................39

3.3忠实原则的实现路径....................................41

3.3.1准确理解源文本......................................45

3.3.2优化译文表达方式....................................45

语境与忠实在法律翻译中的互动关系.......................46

4.1语境对忠实原则的影响..................................47

4.1.1语境决定忠实的具体内涵..............................48

4.1.2语境影响忠实的实现方式..............................50

4.2忠实原则对语境的考量..................................53

4.2.1忠实需兼顾源语境与目标语境..........................54

4.2.2忠实需考虑语境的动态变化............................55

4.3语境与忠实的平衡策略..............

文档评论(0)

jnswk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档