基于功能翻译理论的高校英语翻译教育实践探析.pdfVIP

基于功能翻译理论的高校英语翻译教育实践探析.pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2023年8月兴义民族师范学院学报Aug2023

第4期JournalofMinzuNormalUniversityofXingyiNo.4

基于功能翻译理论的高校英语翻译教育实践探析

李利

(淮南师范学院外国语学院,安徽淮南232038)

摘要:功能翻译理论是对传统翻译理论的优化和调整,可以进一步提升翻译灵活性,而将其运用

于高校英语翻译教育中,能够帮助学生快速掌握语言翻译技巧。基于功能翻译理论的英语翻译需要遵循

目的性、协调性、连贯性、忠诚性原则,以及文本类型理论,使译文阅读者在特定语言环境和文化背景中

更加直观、清晰地理解文本含义。因此,高校英语翻译教育需要以功能翻译理论为指导,培养并提升学生

文本翻译能力,明确英语翻译目的性,及时革新英语翻译教学方案,突出翻译文本的核心内涵与连贯性,

以此突破现代高校英语翻译教育中因学生能力差异性而带来的栓楷,创新英语翻译教育模式,为学生跨

语言交流互动提供支撑。

关键词:功能翻译理论;大学英语;英语翻译

中图分类号:H319.3文献标识码:A文章编号:1009—0673(2023)04—0090—06

OnthePracticeofEnglishTranslationClass

inUniversitiesBasedonFunctionalTranslationTheory

LILi

(SchoolofForeignLanguages,HuainanNormalUniversity,HuainanAnhui232038)

Abstract:Functionaltranslationtheoryisanoptimizationandadjustmentoftraditionaltheory,whichcanfurtherenhancethe

flexibilityoftranslation.ApplyingittoEnglishclassesinuniversitiescanhelpstudentsquicklystudytranslationskills.Basedonthis

newtheory,itisneededtofollowtheprinciplesofpurposiveness,coordination,coherence,andloyalty,aswellasthetheoryoftext

types,forreadersmoreintuitivelyandclearlytounderstandthemeaningofthetextinspecificlanguageenvironmentsandcultural

backgrounds.Therefore,Englishtranslationclassinuniversitiesshouldbeguidedbythefunctionaltheory,forcultivatingand

enhancingstudentsabilities,clarifyingthepurposeofEnglishtranslation.Timelyinnovatedteachingplanswillhighlightthecore

contentandcoherenceoftranslatedtextsinmodernEnglishtranslationclasses,breakthroughtheconstraintswhicharecausedby

studentsdifferentabilities,innovate

您可能关注的文档

文档评论(0)

经典文库 + 关注
实名认证
服务提供商

人力资源管理师持证人

专注于各类文档、文案、文稿的写作、修改、润色和各领域PPT文档的制作,收集有海量各类规范类文件。欢迎咨询!

领域认证该用户于2025年05月14日上传了人力资源管理师

1亿VIP精品文档

相关文档