翻译专业资格(水平)考试二级试题及答案.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.84千字
  • 约 19页
  • 2025-08-16 发布于河南
  • 举报

翻译专业资格(水平)考试二级试题及答案.docx

翻译专业资格(水平)考试二级试题及答案

1.以下哪种翻译技巧常用于处理文化负载词()

A.直译

B.意译

C.音译

D.词性转换

答案:B

2.在翻译中,对于长难句的处理,首先要()

A.逐词翻译

B.分析句子结构

C.保留原文语序

D.随意调整成分

答案:B

3.翻译“他山之石,可以攻玉”最恰当的译文是()

A.Stonesfromotherhillsmayservetopolishthejadeofthisone.

B.Othermountainsstonescanattackjade.

C.Thestonesofothermountainscanbeusedtoattackjade.

D.Stonesfromothermountainscanpolishjadehere.

答案:A

4.以下哪个词在商务翻译中常表示“不可抗力”()

A.Forcemajeure

B.Unavoidableforce

C.Irresistibleforce

D.Compulsoryforce

答案:A

5.翻译时,遇到一词多义的情况,应根据()来选择合适的词义。

A.个人喜好

B.上下文

C.单词本身含义

D.随便选一个

答案:B

6.对于科技文献翻译,要求译者具备()

A.文学素养

B.医学知识

C.专业科技知识

D.历史知识

答案:C

7.“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”的合理译文是()

A.Whatislearnedfrombooksissuperficialafterall.Itiscrucialtohavepersonalpracticetotrulyunderstandit.

B.Whatcomesfrompaperisalwaysshallow.Toreallyknowthis,onemustdoitpersonally.

C.Whatisobtainedfrompaperisfinallyshallow.Toknowthisthoroughly,oneshouldpracticeitpersonally.

D.Whatislearnedonpaperisultimatelyshallow.Totrulyunderstandthismatter,onemustpracticeitpersonally.

答案:A

8.翻译过程中,对原文风格的把握主要依据()

A.译者风格

B.目标读者

C.原文体裁

D.翻译工具

答案:C

9.以下哪种翻译软件在专业翻译领域应用广泛()

A.百度翻译

B.有道翻译

C.谷歌翻译

D.Trados

答案:D

10.翻译“欲穷千里目,更上一层楼”较好的译文是()

A.Ifyouwanttolookfarintothedistance,gouponemorestorey.

B.Toenjoyagreatsight,climbonemoreheight.

C.Ifyouwishtohaveapanoramicview,gouponemorefloor.

D.Tolookfarther,climbhigher.

答案:C

11.在法律翻译中,对术语的准确性要求()

A.一般

B.较低

C.极高

D.无所谓

答案:C

12.翻译“少壮不努力,老大徒伤悲”恰当的是()

A.Ifonedoesnotexertoneselfinyouth,onewillregretitinoldage.

B.Whenyoung,dontworkhard.Whenold,youllonlygrieveinvain.

C.Ifyoudontworkhardwhenyoung,youllfeelsadwhenold.

D.Youngpeoplewhodontstrivewillbesadwhentheyareold.

答案:A

13.对于文学作品翻译,译者需要注重()

A.语言的美感

B.逻辑的严密性

C.数据的准确性

D.格式的规范性

答案:A

14.翻译时,遇到文化差异较大的内容,通常采用()

A.硬译

B.归化

C.异化

D.省略不译

答案:B或C(根据具体情

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档