暑假提前学七上语文第8课《〈世说新语〉二则》预习导入+课文全解+问题探究.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约6.86千字
  • 约 17页
  • 2025-08-17 发布于河南
  • 举报

暑假提前学七上语文第8课《〈世说新语〉二则》预习导入+课文全解+问题探究.doc

暑假提前学七上语文第8课《〈世说新语〉二则》预习导入+课文全解+问题探究

【预习导入】

一、《世说新语》简介

《世说新语》是南朝宋文学家刘义庆组织编写的文言志人小说集,主要记载了东汉末年至东晋时期士大夫的言谈、逸事,是中国魏晋风度的重要文献。

全书分36门,如“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等,共一千多则故事,每则篇幅短小,语言简练传神。内容涵盖人物品评、清谈玄言、机智应对等,生动展现了当时士族阶层的生活方式、精神风貌与价值取向,比如王羲之、谢安等名士的形象通过具体事例跃然纸上。

作为中国古代笔记小说的典范,《世说新语》不仅具有重要的文学价值,其对魏晋社会风貌的记录也为历史研究提供了珍贵素材,对后世文学、戏曲等领域影响深远。而且在艺术手法上,它开创了“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇”的叙事风格。以极简笔墨勾勒人物神韵,如《忿狷》中王蓝田食鸡子的细节,仅用“以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地”便活现其暴躁性格,这种“片言百意”的白描手法影响后世小说创作。

二、《世说新语》创作背景与目的

刘义庆编纂《世说新语》的背景与目的,与魏晋南北朝的社会环境及他个人境遇密切相关。

背景方面:

魏晋时期是社会动荡与思想活跃并存的时代,玄学兴起,士族阶层崇尚清谈,形成了独特的“魏晋风度”。名士们的言谈举止、精神风貌成为社会焦点,相关轶事在民间广泛流传。到南朝宋时,门阀制度依然稳固,文人对前代名士的风采抱有强烈的追慕之情,为这类轶事的整理提供了土壤。此外,刘义庆身为皇族,虽官至高位,却身处皇权斗争的漩涡,晚年更需避祸自全,编纂书籍成为他远离政治纷争、寄托精神的方式。

编纂目的:

一方面,刘义庆希望通过整理魏晋名士的言行,记录那个时代特有的文化风尚与精神特质,为后人留存一份鲜活的历史镜像。

另一方面,书中通过褒扬名士的清谈智慧、任诞风度与道德品格,暗含对理想人格的推崇,也折射出士族阶层对自身文化传统的认同与传承。

同时,编纂过程本身也是文人雅集、整理典籍的文化实践,符合当时士族文人以文会友、留存文脉的风尚。

这部书因此成为魏晋风度的“百科全书”,既满足了时人对前代风流的追忆,也承载了编纂者对文化传承的自觉意识。

三、《世说新语》的文体知识

笔记小说:是一种笔记式的短篇故事。特点:篇幅短小、内容繁杂。

笔记小说是一种带有散文化倾向的小说创作形式,它的特点就是兼有“笔记”和“小说”特征。“笔记”使其在记叙上获得了一种散文化的记叙空间,在这一空间里,作者可以叙述,也可以表达别人及自己的思考以及观点,而“小说”则是一种带有故事性的叙述和创作,由于“笔记”本身获得的自由空间,又可以使“小说”创作与散文化的“笔记”叙述相互交叉,使其优势十分明显。

笔记小说于魏晋时期开始出现,学界一般均依鲁迅的观点概分为“志人小说”和“志怪小说”两种主要类型。东晋干宝的《搜神记》是志怪小说的代表作。南朝宋刘义庆的《世说新语》是志人小说的代表作。

四、作者简介

刘义庆(403—444),南朝宋文学家,彭城(今江苏徐州)人,出身皇族,为宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。他自幼聪慧,博览群书,历任尚书左仆射、荆州刺史等要职,在政治上颇有建树。虽身处门阀士族激烈斗争的时代,却淡泊名利,更倾心于文学创作与典籍整理。

刘义庆主导编纂了《世说新语》,这部书汇集了魏晋名士的言谈轶事,展现了当时的社会风尚与文人风骨。他虽未亲撰每篇,但其主持之功与文学眼光至关重要。此外,他还著有《幽明录》等志怪小说,对后世文学影响深远。

其作品风格简约隽永,善于捕捉人物神韵,既体现了皇族文人的学识修养,也反映了他对魏晋风度的深刻理解。444年病逝,享年41岁。

【分析教材学习新知】

第一篇:咏雪

一、课文解析

这篇《咏雪》始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

谢太傅:谢安,东晋名士,政治家。(谢家是东晋两大世家贵族之一)

寒雪日:大雪纷飞之日。

內集:家庭聚会。儿女:子侄辈的年轻一代。讲论文义:谈论诗文。

交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”

俄而:不久,一会儿。

骤:急(速),紧。

欣然:高兴的样子。

何所似:即“所似何”,宾语前置。像什么。何,疑问代词,什么;似,像。

“俄而雪骤”,说明天气发生了变化:早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是欣然出题。

兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

胡儿:谢朗

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档