- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十三.《论语》子路篇
子路篇
1.子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。曰:“无倦。”
释义:子路问如何治理政事。孔子说:自己先带头去做,然后让百姓勤劳工作。子路请求再多讲一些。孔子说:不要懈怠。
分释:
【先之】以身作则
【劳之】使民勤劳
【无倦】不懈怠
2.仲弓为季氏宰,问政。子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”子曰:“举尔所知;尔所不知,人其舍诸?”?释义:仲弓做了季氏的总管,问如何治理政事。孔子说:先责成各级官员各司其职,宽恕小过错,提拔贤能人才。仲弓问:怎么知道谁是贤才而提拔呢?孔子说:提拔你所知道的;你不知道的,别人难道会埋没他们吗?
分释:
【有司】各级官
文档评论(0)