目的论视域下“桥梁”系列演讲口译中译员的多面角色与策略研究.docx

目的论视域下“桥梁”系列演讲口译中译员的多面角色与策略研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

目的论视域下“桥梁”系列演讲口译中译员的多面角色与策略研究

一、引言

1.1研究背景

在全球化浪潮的席卷下,世界各国在政治、经济、文化等领域的交流合作日益紧密,跨语言交流的需求呈现出爆发式增长。作为实现跨语言沟通的关键桥梁,口译在国际会议、商务洽谈、学术交流、外交活动等众多场合中扮演着不可或缺的角色,其重要性愈发凸显。

演讲口译作为口译的常见形式之一,不仅承担着传递言语信息的基础任务,更肩负着将演讲者深层次的思想观念以及细腻真挚的情感精准传递给听众的重任。演讲,作为一种极具感染力和影响力的表达形式,旨在通过生动的语言、丰富的肢体动作和独特的情感渲染,向听众传达特定的信息,激发他们的共鸣,促使

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档