自考听力口译真题及答案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自考听力口译真题及答案

一、单项选择题

1.在口译过程中,对于数字的处理,关键在于()

A.快速记录B.准确翻译C.理解含义D.口头复述

答案:B

2.听力理解中,抓住关键词有助于()

A.猜测词义B.把握主旨C.提高语速D.增强记忆

答案:B

3.以下哪种情况属于口译中的误听()

A.因口音问题听错单词B.对专业术语不熟悉C.笔记记录不完整D.翻译策略选择错误

答案:A

4.在连续传译中,译员需要()

A.边听边译B.听完一段后再译C.先记录再翻译D.等发言人全部讲完再译

答案:B

5.听力材料中的语调变化可以帮助我们()

A.区分单词B.判断情感态度C.加快理解速度D.选择翻译技巧

答案:B

6.口译时,遇到生僻词汇最好的办法是()

A.直接跳过B.用近义词替换C.向发言人询问D.查阅词典

答案:B

7.良好的听力习惯不包括()

A.集中注意力B.边听边做笔记C.提前预测内容D.反复听同一内容

答案:D

8.在同声传译中,译员与发言人的时间差一般控制在()

A.1-2秒B.3-5秒C.5-10秒D.10-15秒

答案:B

9.听力理解中的背景知识作用在于()

A.增加词汇量B.提高听力速度C.辅助理解内容D.提升翻译准确性

答案:C

10.口译中的笔记主要是为了()

A.记录完整内容B.提醒译员关键信息C.便于事后整理D.向听众展示

答案:B

二、多项选择题

1.提高听力水平的方法有()

A.多听不同口音的材料B.精听与泛听相结合C.背诵听力原文D.边听边做跟读练习

答案:ABD

2.口译中常见的困难包括()

A.语言障碍B.文化差异C.时间压力D.设备问题

答案:ABC

3.听力理解中的预测技巧可以通过()实现

A.熟悉常见话题B.分析上下文C.关注关键词D.猜测词义

答案:ABC

4.连续传译的特点有()

A.译员有一定时间准备B.适用于多种场合C.对笔记要求较高D.边听边译

答案:ABC

5.口译过程中的记忆方法包括()

A.逻辑记忆B.形象记忆C.重复记忆D.笔记辅助记忆

答案:ABD

6.影响听力理解的因素有()

A.听力材料的语速B.个人的词汇量C.周围环境噪音D.翻译技巧的运用

答案:ABC

7.同声传译的技巧包括()

A.顺句驱动B.词性转换C.简化句子结构D.预测翻译

答案:ACD

8.口译员需要具备的素质有()

A.良好的语言能力B.快速的反应能力C.丰富的知识储备D.出色的沟通能力

答案:ABCD

9.提高口译准确性的方法有()

A.不断积累词汇B.深入了解文化背景C.进行模拟练习D.选择合适的翻译策略

答案:ABCD

10.在听力训练中,选择材料的原则有()

A.难度适中B.题材广泛C.语速多样D.有文字材料对照

答案:ABC

三、判断题

1.只要词汇量大,听力和口译就一定没问题。()

答案:错误

2.口译过程中,译员可以随意调整原文的语序。()

答案:错误

3.听力训练时,只需要听标准的英语发音。()

答案:错误

4.连续传译比分词传译更难。()

答案:错误

5.口译中,笔记记得越详细越好。()

答案:错误

6.背景知识对听力理解有一定的帮助。()

答案:正确

7.同声传译时,译员不需要理解原文的意思,直接翻译就行。()

答案:错误

8.提高口译速度就可以牺牲准确性。()

答案:错误

9.多听英语广播有助于提高听力水平。()

答案:正确

10.口译中遇到不认识的单词,直接音译即可。()

答案:错误

四、简答题

1.简述精听与泛听在听力训练中的作用及方法。

精听能帮助我们准确理解听力材料中的每一个细节,包括词汇、语法、语音语调等。方法是反复听一段材料,逐句听写,之后对照原文修改,分析错误原因。泛听则有助于培养语感、熟悉不同口音和语言环境。方法是大量听各种类型的材料,如英语广播、电影等,重点在于整体理解,不必追求每个词都听懂。

2.口译过程中如何应对文化差异问题?

首先要加

文档评论(0)

可爱不说 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档