考研英语翻译长难句拆分与备考策略.pdfVIP

考研英语翻译长难句拆分与备考策略.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2018考研英语翻译篇

第一讲翻译长难句四步拆分法

一次考试一场稳扎稳打自信迎战

宋逸轩

:逸轩-SONG

公号:逸轩英文

2018考研英语翻译篇

第一讲第一讲

~次考试一场修行稳扎稳打稳扎稳打

:逸轩‑song:

逸轩英文:逸轩英文

有言在先

1.系统听课

2.听课专注

3.学在当下

有言在先

1。系统听课

2。听课专注

3。学在当下

翻译完型之教学内容导读

1.翻译之本:长难句快速拆分法

2.定语从句必考重难点翻译法

3.四大名词性从句的翻译准则

4.状语从句和特殊结构的翻译

5.英语二翻译专场

6.完型之保分策略

7.完型之高分策略

翻译完型之教学内容导读

1。翻译之本:长难句快速拆分法

2。定语从句必考重难点翻译

法3。四大名词性从句的翻译

准则4。状语从句和特殊结构

的翻译5。英语二翻译专场6。

完型之保分策略7。

关于语法在翻译部分的应用

定语从句

(1997-2016)

97-71/73/7598-7199-71/75

01-71/73/7402-6403-61/62/64/65

04-61/62/6505-46/47/48/49

06-46/47/49/5007-47/4908-47/49

09-49/5010-49/5011-46

12-46/49/5013-47/48/49

14-46/4915-47/49/5016-46/50

关于语法在翻译部分的应用

定语从句(1997‑2016)

97‑71/73/7598‑7199‑71/75

01‑71/73/7402‑6403‑61/62/64/65

04‑61/62/6505‑46/47/48/49

06‑46/47/49/5007‑47/4908‑47/49

09‑49/5010‑49/5011‑4612‑46/49/50

13‑47/4

文档评论(0)

huang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档