Day08小组讨论笔记:纠错与翻译理解.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

TheNotebook

Notesfromgroupdiscussions

Day82017/09/08

文本纠错:朗读和文本的不一致:

Sheshookherheadagainandansweredslowly.

无论是还是纸质版,用的都是slowly,而朗读的却是softly。在这里就归为朗读的

口误。有声书里出现这种问题并不奇怪,因为意思差不多,随口说出来就是那个词了,听

多几本有声书大家就会知道每本书都会有这种情况,当然是极少的。

谈论内容

1.原文:Itwasonethingtocomeandvisit,butitwasanentirelydifferentmatter

tohidethetruthfromherfiancé.

讨论点:如何理解这句话?

词解:hidesb/sthfromsb/sth

把/某物/某事(隐)不让/某机构发现/找到。

书友译文:

1.前来拜访是一回事,但是瞒着未婚夫前来就完全是另一回事了

2.前来看我是一回事,向她未婚夫隐瞒又是另一件完全不同的事

笔记本

小组讨论的注释

Day82017/09/08

文本纠错:朗读和文本的不一致:

她再次摇了摇头,慢慢回答。

无论是还是纸质版,用的都是慢慢,而朗读的却是轻柔。在这里就归为朗读的,因

为意思差不多,随口说出来就是那个词了,听,当然是极少的。,当然是极少的。

谈论内容

1.原文:来访是一件事,但是从未婚夫中隐藏是完全不同的事情。

讨论点:如何理解这句话?

词解:从SB/STH隐藏SB/STH

把/某物/某事(隐)不让/某机构发现/找到。

书友译文:

1。前来拜访是一回事,但是瞒着未婚夫前来就完全是另一回事了

2。前来看我是一回事,向她未婚夫隐瞒又是另一件完全不同的事

2.原文:Butiftheresapartofyouthatisntsure,thendontdoit.Thisisntthe

kindofthingyougointohalfway.

讨论点:如何理解后半句话?

参考理解:后半句需要联系前文来理解,Noah在知道Allie是瞒着未婚夫来NewBern的

有些惊讶,他感觉到Allie对自己即将开始的的犹豫,不确定,所以他对Allies说

Butiftheresapartofyouthatisntsure,thendontdoit.如果有任何不确定的地方,

就不要这样将自己的托付出去,可见、虽然男主还爱女主,希望能再续前缘,但他是真

心为女主考虑,不想让她走入没有爱情的的坟墓。

书友译文:

1.但是如果你有一丝不确定就不要那么决定。毕竟这不是一件可以半途而废的事。

2.如果你心里还有一丝犹豫,就不要这么仓促的结婚,毕竟不能半途而废。

文档评论(0)

153****2416 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档