- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
古文名人传记翻译与赏析
一、翻译之道:信达雅兼顾,文史义相融
翻译古文,非简单之文字转换,实乃跨时空之文化对话。其要在“信”、“达”、“雅”,此三字,虽为常谈,然要真切把握,非下苦功不可。
(一)信:忠实原文,务求确当
“信”者,诚信也,谓翻译当忠实于原文之旨意,不增不减,不妄不曲。古人著文,一字之差,谬以千里。传记之中,人物行迹、时间地点、事件因果,皆为史实,翻译时务必考订准确,不可主观臆断。
譬如古人称谓,繁复多样,有直称其名,有称字,称号,称官爵,称地望,甚至有尊称、谦称、蔑称之别。翻译时需细加辨别,或保留原貌,辅以注释;或径译为现代通称,务求读者明了,而不失其原有之意味。若遇典故,则需探明其出处与含义,或直译其文,或意译其情,必使原文之意旨昭然。
又如古人行文,多有省略,或省主语,或省谓语,或省宾语,翻译时需根据上下文意,适当补出,使文气贯通,语义明晰,然此补出,必以原文为据,不可凭空捏造。
(二)达:畅达明晓,符合今语
“达”者,通达也,谓译文当通顺流畅,符合现代汉语之表达习惯,使读者易于理解,无滞涩之感。古文之语法结构、句式特点,与今文多有不同。若一味拘泥于原文之语序、句式,则译文难免生硬拗口,佶屈聱牙。
故翻译时,需在“信”之基础上,对句式进行适当调整,或拆分,或合并,或转换语序。如古文多被动句式,常以“为……所……”、“见……于……”等形式出现,翻译时当转为现代汉语之“被”字句或其他主动句式,以求畅达。
再者,古人用词,简约精炼,一词多义现象尤为普遍。翻译时,需结合语境,仔细揣摩其确切含义,选择最恰当之现代词汇以对应之。切忌望文生义,以今律古。
(三)雅:文风得体,传其神韵
“雅”者,典雅也,谓译文不仅要准确通顺,更要力求保持原文之风格韵味,传递古人之精神气质。名人传记,或庄重肃穆,或慷慨激昂,或温润醇厚,或诙谐幽默,其文风各异。翻译时,当力求再现此种风格。
若原文语言质朴无华,则译文亦当平实自然;若原文辞藻华丽,气势磅礴,则译文亦当力求典雅生动,气势不凡。此非刻意雕琢,而是在准确理解原文精神内核基础上之自然流露。“雅”之追求,在于神似,而非仅仅形似。能于信达之中,复求其雅,则译文庶几可称佳构。
二、赏析之要:由表及里,体味精微
赏析古文名人传记,犹如品茗,需徐徐啜饮,细细回味,方能领略其醇厚之韵味。其要在于由文字而及于义理,由事迹而及于精神,由表象而及于本质。
(一)品味语言,领略风采
古人作传,于语言锤炼,往往字斟句酌,务求精炼传神。赏析时,首当玩味其语言艺术。
一者,观其叙事之笔法。或简笔勾勒,寥寥数语而人物形象立现;或工笔细描,精雕细琢而情态毕肖。《史记》写人,常有“点睛”之笔,如《项羽本纪》中“鸿门宴”一段,人物对话、动作、神态,无不栩栩如生,令人如临其境。赏析此类文字,当细味其遣词造句之妙,感受其叙事节奏之张弛。
二者,赏其人物对话之妙。传记中人物语言,多能反映其身份、性格、处境与心境。或慷慨陈词,或婉言讽谏,或幽默诙谐,或沉痛悲切。透过这些语言,我们可以更直接地触摸到古人的心灵世界。
(二)分析人物,洞察心性
传记之核心在于人物。赏析时,当深入分析传主之性格特征、精神品质、人生追求及其功过是非。
首先,当结合传主所处之时代背景与社会环境,理解其行为动机与思想根源。任何历史人物,皆不能脱离其时代而存在。知其世,方能知其人。
其次,当关注传主之主要事迹与关键言行。这些事迹与言行,往往是传主性格与精神的集中体现。通过对这些“典型事例”的分析,我们可以更清晰地把握传主的形象。
再者,当留意作者对传主的评价与态度,以及字里行间所流露的情感倾向。所谓“春秋笔法”,微言大义,作者往往在叙述中寄寓褒贬。然赏析者亦不可尽信作者之论,当以客观史实为依据,独立思考,形成自己的判断。
(三)探究叙事,把握结构
优秀的传记,必有精巧之结构与高超之叙事技巧。赏析时,当探究其谋篇布局之妙,叙事详略之宜,以及如何通过巧妙的安排来突出人物形象,深化主题思想。
或开门见山,直揭主旨;或层层递进,渐入佳境;或抑扬顿挫,波澜起伏。《史记》之“太史公曰”,更是开创了史论之先河,其评论往往画龙点睛,发人深省。赏析时,对此等处亦当留意。
(四)体悟思想,观照现实
阅读古人传记,不仅在于了解历史,更在于从中汲取智慧,观照现实,启迪人生。
古人之嘉言懿行,如明灯,可照亮我们前行之路;古人之成败得失,如镜鉴,可警示我们处世之道。通过赏析,我们可以体悟传主所秉持之道德操守、人生哲学与价值追求,并思考其在今日之意义与价值。此所谓“以史为鉴,可以知兴替;以人为鉴,可以明得失”。
三、结语:鉴往知来,温故知新
古文名人传记之翻译与赏析,是一项需要耐心与功力的学问。它不仅要求我们具备扎实的古文功底、历史知识,更要求我们拥有一颗敏锐的感受力
您可能关注的文档
最近下载
- 三阶魔方F2L公式研究及记忆方法.pdf
- 装表接电工考试(技师)习题库(第1部分).pdf VIP
- 幼儿园-健康-危险的食品(预防食物中毒)-课件(互动版).pptx
- 人教版小学四年级音乐下册《第二单元 五十六朵花》大单元整体教学设计[2022课标].docx
- Q∕GDW 11316-2018 高压电缆线路试验规程.pdf
- 心房颤动患者左心耳封堵术后护理查房.pptx VIP
- 0723S03016-监察法学-理论课程教学大纲-申静、李芹.docx VIP
- 阜外心血管病医院手术分级目录2015版.docx VIP
- DB5328T 44-2025 珠芽黄魔芋栽培技术规程.docx VIP
- 2025年辽宁事业单位考试真题及答案.docx
文档评论(0)