翻译补偿理论视角下《中国武术思想史》(节选)汉英翻译实践报告.pdf

翻译补偿理论视角下《中国武术思想史》(节选)汉英翻译实践报告.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多

摘要

本实践报告的翻译材料选自杨祥全教授所著的《中国武术思想史》,于2017

年由山西科学技术出版社发行。节选部分为本书的第六章三、四节,主要内容是

中华武术和西方体育的融合发展过程以及关于武术套路、师徒制和内外家之分的

反思。

原文为信息型文本,语言客观、史料详实,涵盖了丰富的武术文化和思想历

程。其中,特色词汇如成语、武术术语和文化负载词等丰富多样,但受文化差异

影响,翻译时容易出现语义缺失问题。同时,汉语为意合语言,句式松散,逻辑

隐含在语境中,比如无主句、流水句。而英语为形

文档评论(0)

qiutianfeng + 关注
实名认证
内容提供者

本账号发布文档来源于互联网,仅用于技术分享交流用,版权为原作者所有。

1亿VIP精品文档

相关文档