- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
国际会议口译资格认证(CIIC)考试试卷
一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)
交替传译(ConsecutiveInterpreting)的典型发言间隔通常为?
A.30秒-1分钟
B.2-3分钟
C.5-8分钟
D.10分钟以上
答案:B
解析:交替传译中,发言人通常会在2-3分钟左右暂停,以便译员进行翻译(参考《会议口译实务》第三章)。选项A时间过短(属视译范畴),C和D过长(超出人类短期记忆负荷极限)。
同声传译(SimultaneousInterpreting)中,译员的“滞后时间”最佳控制在?
A.0-2秒
B.3-5秒
C.6-8秒
D.10秒以上
答案:A
解析:同传的理想滞后时间为0-2秒(《口译理论与实践》第五章)。超过2秒会导致信息断层,影响听众理解;选项B及以上会显著降低口译质量。
以下哪项是会议口译中“笔记法”的核心原则?
A.逐字记录
B.符号个性化
C.全面覆盖细节
D.依赖机械速记
答案:B
解析:笔记法强调用个性化符号(如↑表增长、△表问题)简化记录(《会议口译笔记指南》第一章)。A错误(逐字记录会拖慢思维),C错误(需抓核心信息),D错误(机械速记缺乏逻辑关联)。
国际组织会议中,“G7”通常指?
A.七国集团(加拿大、法国、德国、意大利、日本、英国、美国)
B.金砖七国(巴西、俄罗斯、印度、中国、南非、墨西哥、印尼)
C.东盟七国(泰国、越南、新加坡、马来西亚、印尼、菲律宾、缅甸)
D.欧盟创始七国(法国、德国、意大利、荷兰、比利时、卢森堡、丹麦)
答案:A
解析:G7是传统工业强国组成的七国集团(《国际组织与会议常识》第二章)。B为虚构概念,C是东盟十国中的部分成员,D欧盟创始六国(无丹麦)。
以下哪项属于“视译”(SightTranslation)的典型场景?
A.联合国大会现场同传
B.商务谈判交替传译
C.预先拿到讲稿的即席翻译
D.法庭证人证词翻译
答案:C
解析:视译指译员拿到书面文本后立即口头翻译(《口译分类与应用》第四章)。A属同传,B属交传,D属交替传译中的特殊场景(需法律术语精准)。
会议口译中,“文化过滤”(CulturalFiltering)的主要目的是?
A.弱化原文文化特色
B.帮助听众理解异质文化信息
C.完全保留原文文化意象
D.用译入语文化替代原文化
答案:B
解析:文化过滤指通过解释、类比等方式转化文化差异(《跨文化交际与口译》第三章)。A错误(需保留特色),C错误(部分意象需调整),D错误(属文化篡改)。
以下哪项是会议口译“忠实性原则”的核心要求?
A.完全复制原文语法结构
B.传达原文信息与意图
C.符合译入语表达习惯
D.调整原文逻辑顺序
答案:B
解析:忠实性强调信息与意图的准确传递(《口译伦理与标准》第一章)。A错误(语法结构可调整),C是“流畅性”要求,D违背忠实原则。
同声传译设备中,“发射机”(Transmitter)的主要功能是?
A.将译员声音传输至听众耳机
B.接收发言人原声信号
C.调节译员监听音量
D.记录会议全程音频
答案:A
解析:同传设备中,发射机负责将译员翻译的声音信号发送至听众接收装置(《会议设备操作指南》第二章)。B是接收机功能,C是调音台功能,D是录音设备功能。
以下哪种情况属于“口译中的信息冗余”?
A.发言人重复强调核心观点
B.译员补充原文隐含逻辑
C.听众提问超出会议主题
D.译员误译专业术语
答案:A
解析:信息冗余指发言人重复或赘述(《口译信息处理》第四章)。B是合理补充(属逻辑重组),C是外部干扰,D是错误而非冗余。
国际会议中,“立场性口译”(PositionedInterpreting)的典型表现是?
A.完全中立传递双方观点
B.暗示对某方立场的倾向
C.主动调和双方矛盾
D.拒绝翻译敏感内容
答案:B
解析:立场性口译指译员通过措辞选择(如褒贬词汇)隐含倾向(《口译社会属性研究》第五章)。A是职业要求,C属越权,D需按协议处理(非立场性)。
二、多项选择题(共10题,每题2分,共20分)(每题至少2个正确选项)
会议口译中,“短期记忆”(Short-termMemory)的关键特征包括?
A.容量有限(约7±2个组块)
B.依赖意义编码而非语音
C.持续时间约15-30秒
D.可通过逻辑关联延长
答案:ACD
解析:短期记忆容量为7±2个组块(米勒定律),持续约15-30秒,可通过逻辑关联(如因果关系)延长(《认知心理学与口译》第二章)。B错误(短期记忆同时依赖语音和意义编码)。
以下哪些属于会议口译“职业道德规范”的核心内容?
A.保守会议机密
B.公开个人政治立场
C.拒绝翻
您可能关注的文档
- 儿童早餐的蛋白质含量与饱腹感持续时间.pptx
- 肠息肉术后的复发预防营养方案.pptx
- 抑郁症患者青少年抑郁症的治疗特点.pptx
- 中年男性前列腺健康的饮食维护.pptx
- 闭塞性细支气管炎的营养.pptx
- 带状疱疹的衣物消毒.pptx
- 白内障的视力模糊程度.pptx
- 大骨节病的饮食调理与改善.pptx
- 干眼症患者的泪液分泌测试.pptx
- 儿童肥胖的家庭饮食环境改善策略.pptx
- 2025年国际财资管理师(CTP)考试题库(附答案和详细解析)(0926).docx
- 2025年城市更新咨询师考试题库(附答案和详细解析)(0925).docx
- 2025年康复治疗师考试题库(附答案和详细解析)(0923).docx
- 2025年数据库系统工程师考试题库(附答案和详细解析)(0925).docx
- 2025年数据建模工程师考试题库(附答案和详细解析)(0926).docx
- 2025年普通话水平测试考试题库(附答案和详细解析)(0925).docx
- 2025年注册地籍测绘师考试题库(附答案和详细解析)(0924).docx
- 2025年注册室内设计师考试题库(附答案和详细解析)(0925).docx
- 2025年注册家族财富管理师(CFWM)考试题库(附答案和详细解析)(0921).docx
- 2025年注册水利水电工程师考试题库(附答案和详细解析)(0925).docx
文档评论(0)