金融专业核心外文文献翻译示范.docxVIP

金融专业核心外文文献翻译示范.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

金融专业核心外文文献翻译示范

引言:金融文献翻译的精准性与专业性诉求

金融专业外文文献的翻译,绝非简单的语言转换,它要求译者在深刻理解金融理论、市场实践及特定语境的基础上,实现专业术语的精准传递、逻辑关系的清晰再现以及学术思想的忠实表达。高质量的翻译不仅是学术研究的基石,也是金融从业者获取前沿知识、洞察国际市场动态的重要桥梁。本示范旨在通过选取一段具有代表性的金融核心文献,展示翻译过程中的关键考量与实操技巧,并辅以详尽解析,以期为相关领域的学习者和从业者提供有益参考。

翻译示范:原文与译文对照

原文(SelectedfromaseminalpaperonCorporateFinance)

However,real-worldmarketsdeviatesignificantlyfromtheperfectmarketassumptionsunderlyingtheoriginaltheorem.Theintroductionofcorporatetaxes,forinstance,createsataxshieldforinterestpayments,whichcanincentivizefirmstoincreasetheirdebtlevels.Conversely,thepresenceoffinancialdistresscostsandagencycostsintroducescountervailingpressures,asexcessiveleveragemayleadtohigherborrowingcostsandconflictsofinterestbetweenmanagers,shareholders,andcreditors.Thesereal-worldfrictionshaveledtothedevelopmentofvarioustheories,suchasthetrade-offtheoryandthepeckingordertheory,whichseektoexplaintheobservedcapitalstructurechoicesoffirms.

译文

“莫迪利亚尼-米勒定理(Modigliani-MillerTheorem)作为现代公司金融的基石,其核心观点是:在一个不存在税收、交易成本或信息不对称的完美市场中,企业价值不受其资本结构的影响。这一命题常被称为‘资本结构无关性原理’,它表明企业为其经营活动融资的方式——无论是通过债务、股权,还是两者的组合——均不会影响其整体价值。该理论认为,投资者可以通过‘自制杠杆’(homemadeleverage)复制企业的资本结构,从而抵消任何一种融资方式可能相对另一种所具有的潜在优势。

然而,现实世界的市场与该原始定理所依赖的完美市场假设存在显著差异。例如,企业所得税的引入为利息支付创造了‘税盾效应’(taxshield),这可能会激励企业提高其债务水平。相反,财务困境成本与代理成本的存在则带来了抵消压力,因为过度杠杆化可能导致更高的借贷成本以及管理者、股东与债权人之间的利益冲突。这些现实世界中的摩擦催生了各种理论的发展,如权衡理论(trade-offtheory)和优序融资理论(peckingordertheory),它们试图解释企业所观察到的资本结构选择。”

翻译要点解析

一、专业术语的精准翻译与一致性

金融文献中充斥着大量专业术语,其翻译的准确性直接决定了译文的质量。

*Modigliani-Millertheorem:直接音译为“莫迪利亚尼-米勒定理”,并在括号内保留原文,这是学术界对知名理论的标准处理方式,便于读者追溯和识别。

*capitalstructure:译为“资本结构”,这是公司金融中的核心概念,指企业各种资本的价值构成及其比例关系。

*homemadeleverage:译为“自制杠杆”,形象地表达了投资者通过个人借贷等方式模拟公司杠杆效应的行为,是该定理中的关键术语。

*taxshield:译为“税盾效应”或“税收挡板”,准确传达了利息支出可抵减应税所得从而降低税负的作用。

*trade-offtheory与peckingordertheory:分别译为“权衡理论”和“优序融资理论”,这是资本结构理论中两个最具影响力的学说,译法已在国内学术界形成共识,应保持统一。

二、复杂句式的拆分与重组

英文文献常使用复杂长句,翻译时需根据中文表达习惯进行拆

文档评论(0)

开心快乐每一天 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档