2025国考葫芦岛市日语翻译岗位申论高频考点及答案.docxVIP

2025国考葫芦岛市日语翻译岗位申论高频考点及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考葫芦岛市日语翻译岗位申论高频考点及答案

一、归纳概括题(共3题,每题15分)

1.葫芦岛市旅游业日语宣传材料翻译要点归纳

题目要求:

葫芦岛市计划面向日本市场推出旅游推广活动,现需将以下旅游资源的介绍翻译成日语,并归纳出核心宣传要点(不超过300字)。

材料:

葫芦岛市拥有丰富的历史遗迹和自然景观,包括:

-山海关:长城东端起点,有“天下第一关”之称。

-兴城古城:明代古城墙保存完好,有“九城连作”之称。

-海滨浴场:绥中、葫芦岛沿海浴场水质优良,适合夏季度假。

-虹螺山:国家森林公园,秋季红叶景观闻名。

要求:

用日语概括葫芦岛市旅游的核心吸引力,突出文化、自然与休闲特色。

答案:

「山海关は長城の東端に位置し、天下第一関と称される歴史的な要塞です。興城古城は明代の城壁が良好に保存され、九城連作の特色があります。海浜リゾート(綏中?葫芦島)は水質が良く、夏の休暇に適しています。虹螺山は秋の紅葉で知られる国立森林公園です。これらは文化?自然?リラクゼーションの魅力を兼ね備え、日本観光客の人気スポットです。」

2.葫芦岛市农产品出口日语推介要点归纳

题目要求:

葫芦岛市计划向日本出口特色农产品(如苹果、海蛎子),需将以下推介材料的日语翻译归纳为3个核心卖点(不超过200字)。

材料(日语翻译):

「葫芦島市は、日本市場向けに高品質な農産物を輸出しています。

?苹果:糖度18度以上、酸度低、耐储存。

?海蛎子:来自绥中海域,重金属不超标,富含蛋白质。

?优势:采用有机种植技术,符合日本JAS規格。

?合作:可提供产地直送、冷链物流支持。」

要求:

用日语简述产品卖点,突出品质与合规性。

答案:

「葫芦島の苹果は糖度18度以上、酸度低で耐保存性があります。海蛎子は綏中海域産で重金属不適合、タンパク質が豊富です。有機栽培技術を導入し、日本のJAS規格に準拠しています。生産地からの直送と冷蔵物流も可能です。これらは高品質と規格適合性が特徴です。」

3.葫芦岛市日语语种人才政策要点归纳

题目要求:

葫芦岛市推出日语人才培养计划,现需将以下政策日语翻译归纳为4个关键措施(不超过250字)。

材料(日语翻译):

「葫芦島市は、日本語人材育成に力を入れています。

?高校統一日本語教育強化。

?大学日本語学科補助金。

?企業との連携による実習支援。

?日本政府資格試験受験奨学金。

?就職保証制度(日本企業向け)。」

要求:

用日语概括政策核心内容,突出培训与就业支持。

答案:

「高校での日本語教育強化、大学日本語学科補助金、企業連携による実習支援、日本政府資格試験奨学金、日本企業向け就職保証制度を設けています。これらは教育から就職までの支援網を構築し、日本語人材の確保を図っています。」

二、提出和解决问题题(共2题,每题20分)

4.葫芦岛市日语翻译服务不足问题对策建议

题目要求:

葫芦岛市在日企合作中日语翻译需求激增,但本地翻译资源短缺,导致沟通效率低下。请提出3条具体解决措施(不超过400字)。

答案:

「(1)政府補助による民間翻訳機関育成:市が運営する補助金制度で翻訳会社の設立を支援。

(2)大学と企業連携:日本語学科学生に実務実習奨学金を提供し、就職後は市の要請に応じる仕組み。

(3)AI翻訳ツール活用:市庁と企業向けに自動翻訳システム導入支援,専門翻訳者による校閲を併用。」

5.葫芦岛市赴日交流活动日语宣传方案设计

题目要求:

葫芦岛市拟组织赴日交流活动,需设计日语宣传方案(300字以内),解决活动认知度低的问题。

答案:

「(1)SNSキャンペーン:Instagram/Twitterで日本語ハッシュタグ#KulalonganJourneyを展開。

(2)在日邦人ネットワーク活用:日本の華僑コミュニティとの連携でPR。

(3)日本語メディア連載:地方紙に「葫芦島発の日本交流」連載記事投稿。

(4)ビデオメッセージ:市長が日本語で活動意義を語る動画を配信。」

三、应用文写作题(共1题,25分)

6.葫芦岛市对日招商说明会日语致辞稿

题目要求:

葫芦岛市将举办对日招商说明会,需撰写600字左右的日语致辞稿,内容包括:

-市场环境介绍

-投资优惠政策

-日企合作案例

答案:

「皆様、こんにちは。葫芦島市の市長と申します。

まず、市場環境について説明いたします。葫芦島は中国東北部の重要な港湾都市で、日本との貿易額は過去5年で40%増加しています。特に海洋工業と農産物輸出が強みです。

次に、投資優遇策です。外資企業には税額減免、土地費用半額、日本語人材育成補助を提供します。現地で成功した日系企業(如三菱製鉄)の事例も多数あります。

最後に、協力の機会を。日本の

文档评论(0)

139****6768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档