浙江工业大学《新疆专题外译》2023-2024学年第二学期期末试卷.docVIP

浙江工业大学《新疆专题外译》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

浙江工业大学《新疆专题外译》

2023-2024学年第二学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、翻译商业合同文本时,对于条款和责任的表述要严谨无误。“违约责任”常见的英语表述是?()

A.LiabilityforBreachofContractB.ResponsibilityforContractViolationC.ObligationforBreakingContractD.DutyforContractFault

2、翻译体育新闻报道时,对于运动员的精彩表现和比赛结果的描述,以下哪种翻译更能营造紧张刺激的氛围?()

A.动作细致刻画

B.结果重点突出

C.氛围渲染

D.情感表达

3、在翻译文化交流类的文章时,对于文化差异和共同点的描述要客观准确。“文化融合”常见的英语表述是?()

A.CulturalIntegrationB.CulturalMergeC.CulturalAmalgamationD.CulturalCombination

4、在翻译广告文案时,关于如何体现产品的优势和吸引力,以下哪种策略更有效?()

A.使用夸张的语言突出产品特点

B.客观准确地描述产品性能

C.结合目标语文化,创造新颖的表达方式

D.照搬原文的宣传语,不做任何改变

5、关于新闻报道的翻译,以下对于时效性和准确性的平衡,哪一项是正确的?()

A.优先保证时效性,准确性可以适当降低

B.准确性是首要的,即使牺牲时效性也在所不惜

C.同等重视时效性和准确性,根据具体情况灵活调整

D.既不关注时效性,也不关注准确性

6、在商务英语翻译中,对于一些特定的表达需要准确把握。“国际贸易”常见的英语表述是?()

A.InternationalTradeB.GlobalTradeC.WorldTradeD.UniversalTrade

7、在翻译一些描述动作或状态的句子时,动词的选择很关键。“她笑了笑,轻轻地摇了摇头。”以下英语翻译中最恰当的是?()

A.Shesmiledandshookherheadgently.B.Shelaughedandshookherheadlightly.C.Shegrinnedandshookherheadsoftly.D.Shechuckledandshookherheadslightly.

8、在新闻报道翻译中,要注意语言的简洁和准确。“突发新闻”用英语可以表达为?()

A.SuddenNewsB.UnexpectedNewsC.BreakingNewsD.SurprisingNews

9、在翻译医学报告时,以下哪种翻译要点对于准确传达病情和诊断结果最为关键?()

A.医学术语的精确翻译

B.数据和图表的准确解读

C.对治疗方案的清晰表述

D.以上都是

10、在翻译旅游指南时,为了给游客提供实用的信息,以下哪种翻译更具指导意义?()

A.具体路线描述

B.景点背景介绍

C.当地文化讲解

D.住宿美食推荐

11、“Astitchintimesavesnine.”的准确翻译是?()

A.及时一针省九针

B.小洞不补,大洞吃苦

C.一针及时能省九针

D.及时缝一针能省九针

12、翻译中要注意不同语言的词汇使用频率差异,以下哪个例子体现了词汇使用频率差异?()

A.“中文里经常使用‘的’‘地’‘得’,英文里没有类似的高频词汇。”B.“英文里经常使用‘and’‘but’‘or’,中文里没有类似的高频词汇。”C.“中文和英文的词汇使用频率没有明显差异。”D.“中文里的动词使用频率比英文里高。”

13、在翻译时尚杂志时,对于时尚潮流和时尚元素的翻译要紧跟时代。“复古风”常见的英文表述是?()

A.RetrostyleB.VintagestyleC.Old-fashionedstyleD.Classicstyle

14、在翻译童话故事时,要保持语言的生动性和趣味性。“小红帽走进了森林。”以下哪个翻译更有童话氛围?()

A.LittleRedRidingHoo

您可能关注的文档

文档评论(0)

共享达人 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档