- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年考研MTI357科目冲刺押题试卷(精准预测)
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
第一部分语言知识
1.Thewordubiquitousisoftenusedtodescribesomethingthatis______.
A.rareandvaluable
B.easilyaccessibleandwidespread
C.difficulttounderstand
D.intentionallyhidden
2.Whichofthefollowingsentencescontainsagrammaticalerror?
A.Thecommittee,includingthechairpersonandsecretary,aremeetingtomorrow.
B.IfIwereyou,Iwouldaccepttheoffer.
C.Neitherthestudentsnortheteacherunderstandsthecomplextheory.
D.Sheisoneofthemostinfluentialwomenintheindustry.
3.AccordingtotheprinciplesofSkopostheory,translationshouldprimarilybejudgedbyits______.
A.faithfulnesstothesourcetext
B.adherencetolinguisticnorms
C.adequacyforthetargettextfunction
D.accuracyofterminology
4.Thetermregisterinlinguisticsrefersto______.
A.thechoiceofwordsindifferentsocialcontexts
B.theprocessoflanguageacquisition
C.thestudyoflanguagestructure
D.theevolutionoflanguageovertime
5.WhichofthefollowingisNOTacommontranslationstrategy?
A.Literaltranslation
B.Culturaladaptation
C.Textexpansion
D.Idiomatictranslation
第二部分翻译实践
汉译英
6.随着科技的飞速发展,人工智能已经逐渐渗透到我们生活的方方面面,从智能家居到自动驾驶,其应用前景十分广阔。
7.中国传统文化强调和谐共生,倡导人与自然和谐相处,这一理念对于解决当今全球面临的生态危机具有重要的启示意义。
英译汉
8.Intheageofglobalization,culturalexchangehasbecomeanindispensablepartofourlives,fosteringmutualunderstandingandtoleranceamongdifferentnations.
9.Therapidadvancementoftechnologyhasnotonlybroughtconveniencebutalsoposednewchallengestooursociety,requiringustoadaptandevolveconstantly.
第三部分翻译理论
10.Describethemaindifferencebetweendynamicequivalenceandformalequivalenceintranslation,andexplainthecircumstancesunderwhicheachapproachmightbemoreappropriate.
11.Discusstheroleoftranslationinculturalcommunicati
您可能关注的文档
- 2025年造价工程师考试冲刺押题试卷及专项训练.docx
- 2025年心理咨询师考试重点内容专项训练.docx
- 2025年心理学考研312心理统计学专项训练试题集.docx
- 2025年会计初级职称考试专项训练试题及答案解析.docx
- 2025年法硕法学宪法学押题冲刺试卷.docx
- 2025年人力资源管理师二级考试冲刺模拟试卷.docx
- 2025年考研法律硕士(法学)专业综合课历年真题解析及押题试卷.docx
- 2025年消防工程师考试案例分析冲刺试卷.docx
- 2025年会计职称考试初级冲刺押题试卷.docx
- 2025年考研法硕非法学刑法学历年真题详解与专项训练卷.docx
- 2025年秋季会计职称考试实务冲刺押题试卷.docx
- 2025年心理咨询师考试试题卷2024年热门案例分析.docx
- 2025年心理咨询师三级专项训练试题汇编.docx
- 2025年法硕法学宪法学实战演练冲刺试卷.docx
- 2025年会计职称考试冲刺押题试卷(财务管理专项训练).docx
- 2025年考研法学民法学知识点专项测试卷.docx
- 2025年MBA管理类联考逻辑推理强化阶段刷题卷.docx
- 2025年注册电气工程师考试冲刺押题卷:精准预测,高效备考.docx
- 2025年司法考试刑法专项训练冲刺押题卷(历年真题深度剖析).docx
- 2025年计算机三级网络技术专项训练试卷:冲刺备考.docx
文档评论(0)