留学生签证延期及登记手续指引.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

人物:係員入境处职员

李留学生

地点:检查处和

係員:パスポートをお出しになってください。

请出示护照。

李:はい、どうぞ。

好的,请看。

係員:お名前は。

你的?

李:です。

我叫

係員:どんなご用でにおいでになったんですか。

请问你到有何贵干。

李:東京の大学で一年間研修することになっております。

到东京的大学进行为期一年的进修。

係員:しかし、ビザのほうは半年になっていますね。

但是,你的只有半年啊。

李:はい、そうです。ビザははじめは半年の予定で申し込んだんですが、ビザが下りてから、

大学のほうから研修期間を一年にしてはどうかという手紙がきたんです。これはその

です。

是的。申请时预定为半年。但下来后,学校来信提议是否可以将进修时间定

为一年,这是。

係員:あ、そう。あのう、ビザは半年で期限が切れますから、その一週間前に必ず出入国管理

局で延長で手続きをとってください。

哦,是吗。因为你的期限只有半年,因此在期满一星期前,请你务必到管

理局延期手续。

李:はい、わかりました。

哦,知道了。

係員:それから、早めに市役所で外国人登録手続きを取ってください。ここの手続きはこれで終

人员:、

李学生地点:签

证检查处和

服务员:パスポートをお出しになってください。

摘自。

李:はい、どうぞ。

好的,看一下。

服务员:お名前は。

你姓什么?

李:です。

我对着李尖叫。

服务员:どんなご用でにおいでになったんですか。

在需要支付什么费用?

李:東京の大学で一年間研修することになっております。

在东京大学学年。

服务员:しかし、ビザのほうは半年になっていますね。

然而,你的确认只持续半年。

李:はい、そうです。ビザははじめは半年の予定で申し込んだんですが、ビザが下りてから、

大学のほうから研修期間を一年にしてはどうかという手紙がきたんです。これはそのです。

是。申请期限为六个月。但收到确认后,学校会您提案是否有效,并确定进一步修改

的时间为1年。

服务员:あ、そう。あのう、ビザは半年で期限が切れますから、その一週間前に必ず出入国管理

局で延長で手続きをとってください。

是的,就是这样。你的认证期限只有半年,有效期是完整的一星期限。

推迟行政程序的程序。

李:はい、わかりました。

噢,千户亮。

係成员:それから、早めに市役所で外国人登録手続きを取ってください。ここの手続きはこれで終

另外,请尽快到市政厅外国人登记手续。这里的手续办完了,下面请到去。

李:はい、ありがとう。

(李さんはパスポートと申告書を手にもって並んで待っている、しばらくしてから・・・)

好,谢谢。(小李拿着护照和申报表在排队等候检查,过了一会儿)

係員:はい、次の方。

好,下一位。

李:(まず申告書などを相手に手渡す)はい、どうぞ。

文档评论(0)

136****1820 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档