- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2025国考长春市德语翻译岗位申论预测卷及答案
第一部分:归纳概括题(共2题,每题15分,共计30分)
题目一(15分):
长春市近年来积极推动“中德经贸合作年”活动,德语翻译在促进两地交流中扮演重要角色。请根据给定材料,概括长春市与德国在经贸合作方面存在的机遇与挑战,并分析德语翻译在其中的作用。
材料:
1.长春市汽车产业发达,多家德企在此设立生产基地,但本地德语专业人才短缺,尤其是高级翻译人才不足。
2.德国对长春的农产品、冰雪旅游等领域兴趣浓厚,但双方在文化理解上存在差异,影响合作效果。
3.长春市政府出台政策,鼓励企业与德国高校合作培养翻译人才,但实施效果不显著。
4.德国企业反映,部分翻译机构提供的服务质量不高,专业术语翻译错误频发,导致合作项目延误。
5.近年来,中德贸易摩擦增多,部分德企对投资长春持观望态度,影响翻译需求。
要求:
1.机遇与挑战分别概括3点以上;
2.分析德语翻译的作用,不超过200字。
题目二(15分):
根据以下材料,归纳长春市德语翻译服务体系建设中存在的问题,并提出改进建议。
材料:
1.长春市现有德语翻译机构多为中小型民营企业,规模小、资源分散,缺乏行业规范。
2.高校德语专业毕业生就业方向不明确,部分人更倾向于外企或教育领域,翻译岗位吸引力不足。
3.政府对翻译行业的扶持力度有限,税收优惠和资金补贴政策较少。
4.部分翻译人员缺乏跨文化沟通能力,仅能完成基础笔译工作,无法提供陪同翻译、会议翻译等高附加值服务。
5.长春与德国的远程协作项目增多,但本地缺乏专业的远程翻译平台和技术支持。
要求:
1.概括问题要点,不超过300字;
2.提出至少3条改进建议。
第二部分:提出对策题(共1题,20分)
题目三(20分):
长春市计划进一步深化与德国的科技合作,但德语翻译人才短缺成为制约因素。请结合材料,提出完善长春市德语翻译人才培养和引进政策的建议,并说明理由。
材料:
1.德国在新能源汽车、智能制造等领域的技术领先,长春市希望通过翻译人才促进技术引进与合作。
2.本地高校德语专业课程设置偏重文学,缺乏科技翻译训练,毕业生难以适应德企需求。
3.德语翻译人才流动性强,部分优秀翻译人员选择去一线城市发展。
4.长春市政府曾尝试与德国汉诺威大学合作开设翻译项目,但因资金不足和招生困难而中断。
5.德国企业反馈,理想的翻译人才不仅要懂语言,还需熟悉技术领域知识。
要求:
1.提出至少4条具体建议;
2.每条建议后说明理由,不超过500字。
第三部分:应用文写作题(共1题,25分)
题目四(25分):
假设你是长春市外事办公室的一名工作人员,需草拟一份《关于邀请德国专家来长合作新能源汽车项目的函》,发送给德国某大学汽车工程系教授。函件需包含以下内容:
1.介绍长春市新能源汽车产业发展情况;
2.说明邀请目的及合作意向;
3.提出接待方案(包括行程安排、费用承担等);
4.表达合作期待。
要求:
1.符合公文格式;
2.字数在400—500字之间。
第四部分:文章论述题(共1题,35分)
题目五(35分):
近年来,中德合作面临诸多挑战,但德语翻译在化解分歧、深化合作中仍具重要作用。请结合材料和实际,论述“德语翻译在新时代中德合作中的价值与使命”,并提出你的见解。
材料:
1.中德贸易摩擦频发,但两国仍需在气候治理、能源转型等领域加强合作。
2.德语翻译在科技、法律、文化等领域存在专业壁垒,影响合作效率。
3.数字化转型背景下,远程翻译、机器翻译等技术对传统翻译行业带来冲击。
4.长春市德语翻译人才缺口大,但本地高校缺乏与产业对接的实践课程。
5.德国企业强调,翻译不仅是语言转换,更是文化桥梁。
要求:
1.论点鲜明,逻辑清晰;
2.结合实际案例,不超过800字。
答案及解析
第一部分:归纳概括题
题目一(15分)答案:
机遇:
1.长春汽车产业发达,德企投资需求大;
2.德国对农产品、冰雪旅游等领域兴趣浓厚;
3.政府政策支持中德合作,提供发展平台。
挑战:
1.本地德语人才短缺,尤其是高级翻译;
2.双方文化差异导致合作障碍;
3.中德贸易摩擦影响合作稳定性。
德语翻译的作用:
德语翻译是沟通桥梁,既能促进经贸项目落地,又能传递文化信息,减少误解,提升合作效率。
解析:
第1题考察归纳概括能力,需从材料中提炼长春与德国合作的机遇与挑战,并简述翻译作用。答案需条理清晰,避免冗余信息。
题目二(15分)答案:
问题:
1.翻译机构规模小、资源分散,缺乏行业规范;
2.高校毕业生就业方向不明确,翻译岗位吸引力不足;
3.政府扶持力度有限,政策激励缺失;
4.翻译人员跨文化
您可能关注的文档
- 2025国考重庆证监局申论大作文题库含答案.docx
- 2025国考北京证监计算机专业科目模拟题及答案.docx
- 2025国考衡水市国际关系岗位申论高频考点及答案.docx
- 2025国考长春市公安执法岗位申论题库含答案.docx
- 2025国考吉林移民管理局申论大作文高频考点及答案.docx
- 2025国考重庆证监局行测模拟题及答案.docx
- 2025国考苏州长航公安申论大作文易错点.docx
- 2025国考太原市社会福利岗位行测预测卷及答案.docx
- 2025国考哈尔滨审特行测政治理论易错点.docx
- 2025年大连国考结构化面试现象认知类题高分答案集.docx
- 2025北京航空工业集团综合所高层次人才及博士招聘20人笔试参考题库附答案.docx
- 2025安徽亳州市利辛县巡察信息中心遴选5人备考题库附答案.docx
- 2025宁波鄞州区东柳街道编外招聘1人备考题库附答案.docx
- 2025云南楚雄市机关事业单位选调63人备考题库附答案.docx
- 2025北京中国社会科学调查中心招聘劳动合同制人员1人备考题库附答案.docx
- 2025宁波市市场监督管理局局属事业单位宁波市标准化研究院招聘高层次人才1人备考题库附答案.docx
- 2025河南郑州铁路职业技术学院招聘合同制工作人员48人笔试历年题库附答案解析.docx
- 2025云南玉溪市红塔区文化和旅游局招聘办公辅助人员1人备考题库附答案.docx
- 2025山东日照市岚山区卫生健康系统事业单位招聘20人备考题库附答案.docx
- 2025四川九州电子科技股份有限公司招聘车载电子事业部-PQE岗笔试参考题库附答案.docx
原创力文档


文档评论(0)