2025年与朱元思书原文及翻译注释.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

丹青不知老将至,贫贱于我如浮云。——杜甫

与朱元思书原文及翻译注释

本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的

山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,

仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水

的生活情趣。

《与朱元思书》原文

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐

一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛

浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千

百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转

不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥

谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译

风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向

西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼和细小的

石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。急流的水比箭

还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。——《礼记》

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的

地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着

高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。泉水拍打在山石

上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。像老鹰一样

极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就

会平静下来。忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就

会流连忘返。横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄

昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想

晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而,不少知识分子寄

情山水来排解心中的苦闷。《与朱元思书》是吴均写给他的朋友

朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山

光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿

佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的

生活情趣。表现了作者喜爱自然,对社会的不满情绪。抒发了作

者对政治官场的厌倦和对功名利禄的鄙视以及希望寄情山水的

思想感情。

《与朱元思书》考点

1.文学常识

吴均,南朝梁文学家。吴均长于描写山水景物,风格峻拔清

志不强者智不达,言不信者行不果。——墨翟

新,时人纷纷效仿,称为吴均体“”。

2.文章思想内容

本文作者从行船游江的实见实感出发,由远及近地着力描绘

了富春江的水光山色,抒发了作者对官场的厌倦、对功名利禄的

鄙视以及希望寄情山水的思想情感。

3.重点字词

缥碧(piǎo)急湍(tuān)

轩邈(xuānmiǎo)泠泠(líng)

嘤嘤(yīng)鸢飞(yuān)

戾天(lì)经纶(lún)窥谷(kuī)

【通假字】

文档评论(0)

136****2815 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档