- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2025国考白城市日语翻译岗位行测高频考点及答案
一、言语理解与表达(共10题,每题0.5分,总计5分)
1.(单选0.5分)白城市位于中国东北地区,与朝鲜接壤。近年来,随着“中朝经济合作带”的推进,白城市日语翻译的需求日益增长。以下句子中,表述最准确的一项是:
A.白城市因地理位置优越,已成为中朝贸易的唯一桥梁。
B.中朝经济合作带为白城市带来了日语翻译的巨大机遇。
C.白城市与朝鲜的边境贸易主要集中在煤炭和木材领域。
D.日语翻译在白城市经济发展中占据核心地位。
答案:B
解析:选项A表述绝对化,且“唯一桥梁”与事实不符;选项C涉及具体贸易领域,但材料未提及;选项D夸大了日语翻译的作用;选项B准确概括了经济合作带对日语翻译需求的影响。
2.(单选0.5分)以下哪项与“白城市近年来积极推动跨境旅游发展,日语翻译在接待朝鲜游客中发挥了重要作用”语义最接近?
A.白城市旅游业依赖日语翻译的推动。
B.朝鲜游客对白城市旅游业贡献显著。
C.日语翻译成为白城市旅游业的重要支撑。
D.白城市与朝鲜的旅游合作仅限于冬季滑雪项目。
答案:C
解析:选项A表述过于绝对;选项B强调游客贡献,而非翻译作用;选项D缩小了合作范围;选项C与题干语义一致,强调翻译的支撑作用。
3.(单选0.5分)阅读以下句子,找出划线词语“接壤”使用不当的一项:
A.白城市与朝鲜接壤,边境贸易频繁。
B.我国与邻国接壤的地区,民族政策需特别关注。
C.两栋楼房紧密接壤,中间仅留一条通道。
D.白城市与俄罗斯接壤的边境线长达200公里。
答案:C
解析:“接壤”通常用于国家、地区或大型建筑之间的边界,选项C用于描述楼房,应使用“相邻”或“毗邻”。
4.(单选0.5分)以下哪项句子存在语病?
A.日语翻译在白城市跨境电商中具有不可替代的作用。
B.由于日语翻译人才的短缺,白城市企业难以开拓朝鲜市场。
C.白城市政府鼓励日语翻译专业毕业生到边境地区就业。
D.日语翻译不仅提升白城市的企业竞争力,而且促进了中朝文化交流。
答案:B
解析:选项B存在逻辑错误,“日语翻译人才的短缺”与“企业开拓朝鲜市场”关系不直接,应改为“由于缺乏日语翻译人才”。
5.(单选0.5分)以下句子中,主语与谓语搭配不当的一项是:
A.白城市的樱花节吸引了大量日本游客。
B.日语翻译工作不仅需要语言能力,还需要跨文化沟通技巧。
C.白城市与朝鲜的贸易往来近年来显著增加。
D.日语翻译人员的薪资待遇与他们的工作能力直接挂钩。
答案:C
解析:“贸易往来”是抽象概念,不能用“增加”形容,应改为“贸易量增加”或“贸易关系加强”。
6.(单选0.5分)以下哪项句子使用了比喻修辞?
A.白城市日语翻译市场规模逐年扩大。
B.日语翻译是连接中朝两国的文化纽带。
C.白城市与朝鲜的边境贸易充满机遇与挑战。
D.日语翻译专业毕业生就业前景良好。
答案:B
解析:选项B将日语翻译比作“文化纽带”,使用了比喻修辞;其他选项均为直述。
7.(单选0.5分)以下句子中,关联词使用不当的一项是:
A.白城市日语翻译行业前景广阔,且政府政策支持力度大。
B.尽管日语翻译人才需求旺盛,但高校培养速度较慢。
C.白城市与朝鲜的贸易合作不仅促进经济发展,还推动文化交流。
D.如果企业重视日语翻译能力,就能更好地开拓朝鲜市场。
答案:D
解析:选项D的“如果……就……”逻辑关系不成立,日语翻译能力不直接导致市场开拓,应改为“企业重视日语翻译能力,有助于开拓市场”。
8.(单选0.5分)以下句子中,词语使用最准确的一项是:
A.白城市日语翻译行业竞争激烈,从业者压力巨大。
B.日语翻译在白城市经济发展中占据举足轻重的地位。
C.白城市与朝鲜的边境贸易长期停滞不前。
D.日语翻译专业毕业生就业率逐年降低。
答案:B
解析:选项A“压力巨大”程度过高;选项C“停滞不前”绝对化;选项D“逐年降低”无依据;选项B“举足轻重”符合日语翻译的重要性。
9.(单选0.5分)以下句子中,存在成分残缺的一项是:
A.日语翻译在中朝经济合作中发挥着重要作用。
B.白城市日语翻译行业需要更多专业人才。
C.政府鼓励日语翻译人才到边境地区工作。
D.日语翻译能力对企业拓展朝鲜市场至关重要。
答案:B
解析:选项B缺少主语,应改为“白城市日语翻译行业需要……”。
10.(单选0.5分)以下句子中,逻辑关系最清晰的一项是:
A.白城市日语翻译行业发达,因此吸引了大量投资。
B.日语翻译人才短缺,所以企业难以开拓朝鲜市场。
C.白城市与朝鲜的贸易合作不断深化,日语翻译需求也随之增加。
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年人工智能与机器学习课程期末考试题及答案.docx VIP
- 雪迪龙 SCS-900UV使用说明书.pdf VIP
- 2026中国电科36所校园招聘考试模拟卷及答案解析(夺冠).docx VIP
- 古代诗人名人王维人物介绍PPT.pptx VIP
- 温州市2026届高三第一次适应性考试(一模)语文试卷(含答案详解)原卷.pdf
- EXCEL上机操作题.doc VIP
- 贵州兴义电力发展有限公司2026年校园招聘备考题库及答案详解参考.docx VIP
- 金属材料学 戴起勋 上传完整版.doc VIP
- 心率变异性分析评价糖尿病患者自主神经病变应用.doc VIP
- 道路旅客运输企业安全生产操作规程汇编 .pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)