功能主义翻译理论指导下《摇晃的城市:1906年旧金山大地震的环境史》(节选)英汉翻译实践报告.pdf

功能主义翻译理论指导下《摇晃的城市:1906年旧金山大地震的环境史》(节选)英汉翻译实践报告.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

摘要

环境史研究人类社会与自然的互动关系。1990年代以来,随着该领域在国

内兴起,海外环境史著作通过译介引入,推动了国内研究发展。但城市环境史研

究仍显不足,相关译介在学术性、文化背景和翻译策略等方面面临诸多挑战。

本文选取了美国历史学者乔安娜·L·黛尔的《摇晃的城市:1906年旧金山

大地震的环境史》的第一二章作为翻译材料,该书探讨了1906年旧金山大地震

爆发的环境史,将一个众所周知的历史事件置于更

您可能关注的文档

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档