2025国考重庆市韩语翻译岗位申论预测卷及答案.docxVIP

2025国考重庆市韩语翻译岗位申论预测卷及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考重庆市韩语翻译岗位申论预测卷及答案

第一部分:归纳概括(共2题,每题15分,共30分)

题目1(15分):

重庆市某区近年来积极开展“中韩文化交流年”活动,推动两地经贸合作与人文交流。现需根据以下材料,概括该区在活动中取得的主要成效及存在的问题。

材料:

1.该区与韩国某市建立友好合作关系,每年举办韩语翻译大赛、传统文化展览等活动,吸引两地民众参与。

2.通过韩语翻译志愿者团队,协助本地企业开拓韩国市场,累计翻译合同文本500余份,促成贸易额增长20%。

3.开设韩语培训班,培养本地翻译人才300余人,但仍存在高端翻译人才短缺问题。

4.部分企业反映,由于语言沟通不畅,与韩国客户合作过程中存在误解,影响项目进度。

5.政府出台政策支持中韩企业合作,但配套服务不足,如签证办理、法律咨询等环节效率较低。

要求:

1.归纳该区在“中韩文化交流年”活动中取得的主要成效(不超过200字);

2.指出活动中存在的问题(不超过300字)。

题目2(15分):

重庆市某工业园区致力于打造“中韩产业合作示范区”,现需根据以下材料,概括园区在吸引韩国企业投资方面的主要措施及成效。

材料:

1.园区提供税收优惠、土地补贴等政策,吸引韩国电子、汽车零部件企业落户,累计引进外资企业35家。

2.建设中韩中小企业合作平台,定期举办对接会,促进本地企业与国际伙伴合作。

3.设立韩语咨询服务站,为企业提供政策解读、翻译对接等服务。

4.韩国企业反映,园区基础设施完善,但物流成本较高,影响供应链效率。

5.部分韩国员工因文化差异,难以融入当地生活,园区配套的韩语教育、医疗资源不足。

要求:

1.归纳园区吸引韩国企业投资的主要措施(不超过200字);

2.指出园区在服务韩国企业方面存在的问题(不超过300字)。

第二部分:提出对策(共1题,25分)

题目3(25分):

重庆市某区在推进“中韩文化旅游合作”过程中,面临语言沟通不畅、文化差异较大等问题。现需根据以下材料,提出改进措施。

材料:

1.该区与韩国某市合作举办“韩式民宿体验”活动,但由于语言障碍,部分游客无法完整体验当地文化。

2.韩国游客反映,当地景区标识多使用中文,缺乏韩语版本,导致行程不便。

3.部分韩国导游因中文水平有限,难以向游客详细讲解文化背景,影响服务质量。

4.政府计划在景区增设韩语服务人员,但招聘过程中存在人才短缺问题。

5.当地企业建议,可通过开发韩语导游培训课程、制作多语种宣传资料等方式提升服务水平。

要求:

针对上述问题,提出具体改进措施,每条措施需包含问题、措施及预期效果,不超过500字。

第三部分:应用文写作(共1题,30分)

题目4(30分):

重庆市某区即将举办“中韩跨境电商论坛”,需撰写一份邀请函,邀请韩国相关企业及专家参会。

要求:

1.确定邀请函的称谓、主旨、时间地点、参会人员及注意事项;

2.内容需体现中韩双方合作的重要性,语言正式、得体,不超过500字。

第四部分:文章论述(共1题,35分)

题目5(35分):

近年来,中韩两国经贸合作日益紧密,但语言沟通与文化差异仍制约合作深度。请结合实际,谈谈如何提升中韩合作中的语言服务能力,推动两地关系高质量发展。

要求:

1.观点明确,逻辑严谨;

2.结合材料和实际,论证充分;

3.字数不少于800字。

答案及解析

第一部分:归纳概括

题目1(15分)

(1)主要成效(不超过200字):

1.建立友好合作关系,举办文化交流活动,促进两地民众互动;

2.培养本地翻译人才,协助企业开拓韩国市场,推动贸易增长;

3.政策支持中韩合作,优化营商环境,吸引外资企业落户。

(2)存在问题(不超过300字):

1.高端翻译人才短缺,影响企业国际化进程;

2.语言沟通不畅,导致合作项目存在误解,影响效率;

3.配套服务不足,签证办理、法律咨询等环节效率较低;

4.部分企业反映物流成本高,供应链效率待提升。

解析:

第一问需从材料中提炼关键信息,如“友好合作”“翻译人才”“贸易增长”等;第二问需聚焦问题,如“人才短缺”“沟通不畅”“配套服务不足”等,避免主观臆断。

题目2(15分)

(1)主要措施(不超过200字):

1.提供税收优惠、土地补贴等政策,吸引韩国企业投资;

2.建设合作平台,定期举办对接会,促进企业合作;

3.设立韩语咨询服务站,提供政策解读、翻译对接等服务;

4.完善基础设施,优化园区营商环境。

(2)存在问题(不超过300字):

1.物流成本高,影响供应链效率;

2.韩语教育、医疗等配套资源不足,员工融入困难;

3.部分韩国员工反映文化差异,影响生活体验;

4.政策配套服务不足,签证、法

文档评论(0)

hyj59071652 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档