新闻英语标题翻译-节缩词.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

本文格式为Word版,下载可任意编辑

第PAGE1页共NUMPAGES1页

新闻英语标题翻译:节缩词

新闻标题除了使用缩写词外,还常常运用节缩词。节缩词,亦称简缩词,通过“截头去尾”的方法将一些常用的名词、形容词等截短或缩短,其宗旨同样是为了节约标题字数。如:graduate〔毕业生〕--grad;hospital〔医院〕--hosp;billion〔十亿〕--bn;percent〔百分比〕--pc;cigarette〔香烟〕--cig。

请看几则实例:

WeeklyMagForStampLoversToBeLaunched[Mag=Magazine(杂志)].

集邮周刊即将发行。

NewGroupsBoostHi-TechResearch[Hi-Tech=HighTechnology(高新技术)].

新兴集团推动高新技术讨论。

这类节缩词不仅在标题中广泛使用,以节约篇幅,而且还时常出如今新闻报道的行文中。有时,这类词汇很难在词典中查到,现再汇列一些常见诸英语报端的这类节缩词,供读者读报时对比、查考:

Aussie=Australian〔澳大利亚的〕

biz=business〔商业〕

champ=champion〔冠军〕

con=convict〔罪犯〕

deli=delicatessen〔熟食〕

expo=exposition〔博览会〕

homo=homosexual〔同性恋〕

lib=liberation〔解放〕

pro=professional〔专业的,职业的〕

rep=representative〔代表〕

Russ=Russia〔俄罗斯〕

Sec=secretary〔秘书〕

chute=parachute〔降落伞〕

copter=helicoPter〔直升机〕

natl=national〔全国的〕

coml=commercial〔商业的,广告〕

ctee=committee〔委员会〕

Cwealth=Commonwealth〔英联邦〕

telly=television〔电视机〕

tech=technology〔技术〕

pix=pictures〔电影〕

vet=veteran〔老兵,老手〕

vic=victory〔胜利〕

文档评论(0)

192****5231 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档