商务电话沟通常用语中英文对照.docxVIP

商务电话沟通常用语中英文对照.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

商务电话沟通常用语中英文对照

在全球化的商业环境中,高效的电话沟通是建立和维护业务关系的基石。清晰、专业的表达不仅能传递信息,更能展现职业素养。以下是商务电话沟通中常用场景的中英文表达,旨在帮助您应对各类通话情境,确保沟通顺畅。

一、接通与自我介绍(AnsweringSelf-Introduction)

电话接通后的开场白至关重要,它决定了通话的基调。应清晰报出公司或部门名称,并表明自己身份。

中文:您好,[公司名称],[您的姓名/部门]。很高兴为您服务。

中文:早上好/下午好,这里是[公司名称]。请问有什么可以帮您?

若来电者先开口,确认对方需求前,可礼貌回应:

中文:您好,请讲。

英文:Hello,goaheadplease.

二、询问与确认对方身份(AskingConfirmingIdentity)

当对方未主动表明身份时,需礼貌询问,以确保信息传递对象准确无误。

中文:请问您是哪位?/请问我能知道您的姓名和公司吗?

中文:抱歉,请问您是找哪位?

英文:Sorry,whowouldyouliketospeakto?

获取信息后,简要复述以确认:

中文:好的,您是[对方姓名],来自[对方公司],对吗?

三、请求转接(RequestingaTransfer)

如需与特定人员通话,应清晰说明,并在必要时提供对方姓名或分机号。

中文:请问可以帮我转接到[对方姓名/部门]吗?

英文:Couldyoupleasetransfermeto[PersonsName/Department],please?

中文:我想找[对方姓名],他的分机号是[分机号],如果您方便的话。

英文:Idliketospeakto[PersonsName],extension[ExtensionNumber],ifthatsconvenient.

若不确定对方分机:

中文:请问[对方姓名]的分机号是多少?或者能否帮我转接?

英文:MayIhave[PersonsName]sextensionnumber,orcouldyoutransferme?

四、等待与持线(HoldingtheCall)

当需要对方等待时,应说明原因并请求许可,避免让对方感到被忽视。

中文:请您稍等片刻,我为您转接。/请您不要挂断,我帮您查询一下。

英文:CouldyouholdthelineforamomentwhileItransferyourcall?/CouldyoupleaseholdonwhileIcheckthatforyou?

中文:抱歉,让您久等了。(返回通话时)

英文:Thankyouforholding./Sorrytokeepyouwaiting.

若等待时间可能较长,可提供选择:

中文:这个查询可能需要几分钟时间,您方便继续等待还是我稍后回电给您?

英文:Thismighttakeafewminutes.WouldyouprefertoholdorshallIcallyouback?

五、无法接通或对方不在(UnavailableorNotIn)

当目标联系人无法接听时,需礼貌告知,并提供替代方案。

中文:抱歉,[对方姓名]目前不在座位上/正在通话中。您需要留言吗?或者我可以帮您转达?

英文:Imsorry,[PersonsName]iscurrentlyunavailable/onanothercall.Wouldyouliketoleaveamessage,orcanItakeamessageforthem?

中文:他/她预计什么时候回来?(来电者询问时)

英文:Whenishe/sheexpectedback?(Whenthecallerasks)

中文:我不确定他/她确切的回来时间,您要留个口信吗?

英文:Imnotsureoftheirexactreturntime.Wouldyouliketoleaveamessage?

六、留言(LeavingaMessage)

若需留言或代为留言,应确保记录关键信息:姓名、公司、联系方式、事由及回电时间。

中文:如果方便的话,请让他/她回电给我。我的名字是[您的姓名],来自[您的公司],电话是[您的电话]。

中文:请转告他/她,关于[简要事由]的事情我联系过他/她。我会在[时

文档评论(0)

快乐开心 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档