2025年商务英语信函中的礼貌原则 .pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——诸葛亮

商务英语信函中的礼貌原则

本文分析了Leech的“礼貌原则”,指出在商务英语信函写作中应遵循得体

准则、尊他性准则和一致准则。

标签:商务英语信函礼貌原则准则

一、引言

作为国际商务活动中的重要载体,商务英语信函是买卖双方互通信息的重要

手段和行为依据,反映了双方的文化背景和各自的利益,在国际商务交际中起着

举足轻重的作用。随着全球经济一体化的出现,国际贸易飞速发展,商务英语信

函的写作质量越来越引起重视。本文将从Leech提出的礼貌原则出发,探讨商务

英语信函写作应遵循的得体准则、尊他性准则和一致准则。

二、礼貌原则

英国语言学家GeoffreyLeech提出的礼貌原则(politenessprinciple)是语用

学早期的主要研究成果之一,反映了人们对交际现实的假设或解释。Leech认

为,人们在语言交际中,都在自觉不自觉地遵守着语言的某种原则,即说话人与

听话人之间应尽量地表示礼貌(maximizetheexpressionofpolitebeliefs)和尽量

减少不礼貌的表达方式(minimizetheexpressionofimpolitebeliefs)。在吸收美国

语言哲学家Grice(1975)提出的关于“会话含义”(conversationalimplicative)及

言语交际的“合作原则”(cooperativeprinciple)的基础上,Leech于1983年在

《语用学原则》(PrinciplesofPragmatics)一书中,系统地提出了“礼貌原则”理

论。

根据Leech的设计,“礼貌原则”理论框架下应该有策略(tact)、慷慨

(generosity)、赞誉(appreciation)、谦虚(modesty)、一致(agreement)和同

情(sympathy)六条准则。Leech认为,在这些准则中,策略准则头等重要,是

指导人们成功交际的普遍准则,其具体内容是减少表达有损于他人的观点,尽量

多给别人利益;慷慨准则是指说话人要尽量减少表达利己的观点,尽量扩大对自

己的损失;赞誉准则的基本表现是少说不赞誉别人的话,即尽量多赞誉别人;谦

虚准则的做法是少说自己的好话,多说自己的不是;一致准则是指谈话者要少

说一些和别人不一致的话,多说一些和别人一致的话;同情准则是指尽量缩小自

身对对话人的漠然,尽量多地同情对方。总的来说,“礼貌原则”的核心内容就

是尽量做出让步,使对方从中获益,从而使交际顺利进行,并使自己从中获得更

大的利益。

三、礼貌原则在商业英语信函写作中的应用

商务信函作为一种书面语言交际的介质,同样应该遵循礼貌原则,只有这样,

才能写出得体的、能保证商务交际活动成功进行的信函。商务英语信函中的礼貌

博观而约取,厚积而薄发。——苏轼

原则主要遵循的是三个准则,即得体准则、尊他性准则和一致准则。以下笔者将

对此进行详细分析。

1.得体准则

商务英语信函的写作应该礼貌得体,应尽量避免自以为是、责备、贬低对方

的口气,尽量避免使用表示不良情绪的词,因为这些会损害友好合作,从而影响

贸易的顺利进行。例如:

Werejectyourorder.(我们不接受你方的订单。)

为了最大程度地争取客户和利润,在双方出现分歧时,商务英语信函的写作

应尽量体现礼貌得体,此句中表示“断然拒绝”的reject显然使用得不够得体,应

文档评论(0)

156****2068 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档