高频精选:笔译题型考研真题及答案.docVIP

高频精选:笔译题型考研真题及答案.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高频精选:笔译题型考研真题及答案

单项选择题(每题2分,共10题)

1.以下哪个是常见的翻译技巧?

A.直译

B.意译

C.音译

D.以上都是

2.“apple”的正确翻译是?

A.香蕉

B.苹果

C.橙子

D.葡萄

3.翻译时遇到文化差异应?

A.直接照译

B.忽略不管

C.灵活处理

D.随意翻译

4.“Herunsfast.”的准确翻译是?

A.他跑得慢

B.他跑得快

C.他跳得高

D.他走得远

5.哪种语言在笔译中较为常见?

A.中文

B.英文

C.法文

D.以上都有

6.“美丽的风景”翻译为?

A.beautifulview

B.niceflower

C.lovelytree

D.greathouse

7.笔译工作者需具备?

A.语言能力

B.专业知识

C.耐心细心

D.以上全部

8.“她喜欢读书”翻译为?

A.Shelikessinging

B.Shelikesdancing

C.Shelikesreading

D.Shelikespainting

9.翻译的首要原则是?

A.忠实原文

B.自由发挥

C.随意增减

D.改变原意

10.“重要的会议”翻译为?

A.importantmeeting

B.bigparty

C.nicedinner

D.greatconcert

答案:1.D2.B3.C4.B5.D6.A7.D8.C9.A10.A

多项选择题(每题2分,共10题)

1.翻译过程包括?

A.理解

B.表达

C.校核

D.创作

2.笔译常用工具包括?

A.词典

B.翻译软件

C.语法书

D.笔记本

3.翻译中常见的错误类型有?

A.语法错误

B.用词不当

C.逻辑混乱

D.格式错误

4.英语的词性有?

A.名词

B.动词

C.形容词

D.副词

5.中文的修辞手法有?

A.比喻

B.拟人

C.夸张

D.排比

6.翻译英文句子要考虑?

A.时态

B.语态

C.语序

D.标点

7.以下属于翻译题材的是?

A.文学作品

B.商务文件

C.科技文章

D.法律文书

8.提高笔译能力的方法有?

A.多读多写

B.参加培训

C.积累经验

D.练习技巧

9.翻译英文中的数字要注意?

A.读法

B.写法

C.单位

D.格式

10.翻译中文成语可采用?

A.直译

B.意译

C.音译加注释

D.替换

答案:1.ABC2.ABC3.ABC4.ABCD5.ABCD6.ABCD7.ABCD8.ABCD9.ABC10.ABCD

判断题(每题2分,共10题)

1.笔译只能翻译书面文字。()

2.翻译就是逐字逐句翻译。()

3.英文中一个句子只能有一个谓语动词。()

4.中文的“的”在翻译中可有可无。()

5.翻译时可以随意调整原文顺序。()

6.翻译专业词汇有固定译法。()

7.笔译不需要了解文化背景。()

8.中文和英文的语法完全不同。()

9.只要词汇量够就能做好笔译。()

10.翻译的句子越长越难。()

答案:1.√2.×3.√4.×5.×6.√7.×8.×9.×10.√

简答题(总4题,每题5分)

1.简述直译和意译的区别。

直译是直接按照原文逐字翻译,保留原文形式;意译是根据原文意思灵活翻译,更注重传达内容。

2.翻译中如何处理多义词?

结合上下文语境,判断该词在文中的具体含义,选择合适的译法。

3.笔译时遇到生僻词怎么办?

通过查词典、网络搜索等方式了解其含义和用法,根据语境选择合适表达。

4.怎样提高翻译的准确性?

仔细理解原文,积累词汇语法知识,反复校核译文,学习翻译技巧并不断练习。

讨论题(总4题,每题5分)

1.讨论文化差异对笔译的影响。

文化差异会影响词汇、表达和理解。如一些文化特有的词汇难翻译,不同文化表达习惯不同,理解原文文化背景才能准确翻译。

2.谈谈翻译软件在笔译中的作用。

能快速提供参考译文,辅助查找词汇,提高效率,但也有局限性,需人工校核。

3.讨论如何在笔译中保持风格一致。

理解原文风格,选用合适词汇句式,遵循上下文逻辑和文体要求,译文整体风格与原文相符。

4.说说笔译和口译的不同。

笔译更注重文字准确性和润色,时间充裕可反复斟酌;口译即时性强,需快速反应表达。

文档评论(0)

文坛一支笔 + 关注
实名认证
文档贡献者

专业的人,做专业的事。

1亿VIP精品文档

相关文档