考研外语专业博士2025年比较文学练习试卷(含答案).docx

考研外语专业博士2025年比较文学练习试卷(含答案).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

考研外语专业博士2025年比较文学练习试卷(含答案)

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每题5分,共20分)

1.世界文学(WorldLiterature)

2.跨文类研究(TransliteraryStudy)

3.文化间性(Interculturalism)

4.误读(Misreading)

二、简答题(每题10分,共40分)

1.简述雷蒙·威廉斯提出的“文学”概念及其理论意义。

2.比较文学“影响研究”与“平行研究”的主要区别是什么?

3.简析后殖民比较文学对“东方主义”的批判及其核心观点。

4.阅读下面这段文字,简要分析其中蕴含的某种比较文学意蕴:

“在差异的层面上,所有文本都是‘他者’;但是,在类的层面上,所有文本都参与构成一个单一的游戏。”(雅克·德里达)

三、论述题(每题25分,共50分)

1.试论比较文学研究中的“普遍性”与“特殊性”问题,并结合具体实例说明。

2.结合当代文化研究的相关理论,探讨比较文学在处理“全球本土化”现象时的潜力和挑战。

试卷答案

一、名词解释

1.世界文学(WorldLiterature):指文学超越国界、语言界限,在全球范围内流通、交流与相互影响所形成的一种跨国、跨文化的文学整体。它既指一种全球性的文学格局,也指一种研究视角,旨在理解不同文化文学之间的互动关系。其核心概念包括文学的普遍性与差异性、翻译在构建世界文学中的作用、以及文学在不同文化语境中的再生产等。

*解析思路:答案需抓住“超越国界/语言”、“全球流通交流”、“跨国跨文化整体”或“研究视角”等核心特征。应简述其历史演变(如歌德提出时的语境与现代语境的区别),并点出其关键内涵,如普遍性与特殊性的关系、翻译的重要性、以及文化间互动。

2.跨文类研究(TransliteraryStudy):指跨越不同文学体裁(如诗歌、小说、戏剧、散文等)界限进行研究的一种比较文学分支。它关注不同文类之间的相互渗透、影响、转化和互文关系,探讨文学形式和表达方式的跨文类流动。跨文类研究打破了传统以单一文类为基础的研究范式,强调文学形式的多样性和流动性,是理解文学创作和接受复杂性的重要途径。

*解析思路:答案需明确“跨越不同文类界限”这一核心定义。应解释其研究内容(不同文类间的关系),并阐述其意义(打破单一范式、理解形式流动、复杂性)。可以简要提及研究方法,如文本分析、类型学研究等。

3.文化间性(Interculturalism):指不同文化之间相互接触、理解、对话和融合的过程与状态。在比较文学领域,文化间性强调超越单一文化视角,关注不同文化文本之间意义的生产、交换和差异。它不仅涉及语言翻译,更强调深层文化观念、思维方式的沟通与碰撞,旨在促进不同文化间的相互理解和尊重,是当代比较文学的重要价值取向。

*解析思路:答案需抓住“不同文化间接触、理解、对话、融合”的核心。应区别于“跨文化”(intercultural),强调更深层次的意义交换和观念沟通。需点明其在比较文学中的重要性,如促进理解、超越单一视角、关注差异等。

4.误读(Misreading):指在文本解读或文化传播过程中,理解者偏离原文或原意,产生错误、偏差或创造性的偏离解读。在比较文学语境下,误读常与翻译、文化差异、历史距离等密切相关。雅克·德里达等思想家将误读视为解构主义批评的核心概念,认为误读是不可避免的,甚至构成了文本意义生成和演变的重要机制,挑战了文本意义的确定性和单一性。

*解析思路:答案需定义“误读”即偏离原意/原文的理解。应联系比较文学的语境,点明与文化差异、翻译的关系。需结合德里达等人的观点,阐述误读的不可避免性及其在意义生成中的作用(挑战确定性),体现理论的深度。

二、简答题

1.雷蒙·威廉斯提出的“文学”概念及其理论意义。

雷蒙·威廉斯将“文学”视为一个社会概念,强调其与“日常”生活的联系。他认为,“文学”并非指一个特殊的“文学领域”或“审美领域”,而是指那些被社会或文化机构“提升”或“区分”出来,被认为具有特殊价值(如艺术性、重要性)的文本或经验,这些文本或经验往往与“日常”语言、经验和观念形成对比或张力。他区分了“文学”(被提升的)和“语言”/“生活”(日常的)。

其理论意义在于:首先,挑战了将文学视为超脱社会、具有普遍审美价值的传统观念,将文学置于具体的社会历史语境中考察。其次,揭示了“文学”概念本身的历史性和文化相对性,即“文学”是什么以及什么能被视为“文学”是不断变化的,受到社会权力和意识形态的影响。最后,促使人

文档评论(0)

138****9599 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档