双语英汉科学词典:术语翻译精要与编撰工程管理策略探究.docx

双语英汉科学词典:术语翻译精要与编撰工程管理策略探究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

双语英汉科学词典:术语翻译精要与编撰工程管理策略探究

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化与科技迅猛发展的当下,国际间的科学交流与知识传播日益频繁。英语作为世界科学领域的通用语言,承载着海量的前沿科学信息。据统计,全球约三分之二的科学论文以英语撰写或发表,这使得英语翻译成为科学翻译的核心内容,而双语英汉科学词典作为英语科学术语与汉语准确对应的桥梁,在其中发挥着不可替代的关键作用。

从学术研究层面来看,双语英汉科学词典是科研人员跨越语言障碍、获取国际前沿科研成果的重要工具。在进行跨学科、跨国界的研究时,研究人员需要精准理解和运用不同学科领域的专业术语。例如,在生物学领域,基因编辑技术相关

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档