- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
北外笔译复试真题及答案
一、单项选择题(每题2分,共10题)
1.在翻译过程中,如果遇到原文中的文化专有项,译者通常采用哪种方法处理?
A.直译
B.意译
C.文化替换
D.删减
答案:C
2.以下哪项不属于翻译中的“动态对等”理论的核心观点?
A.译文应尽可能贴近目标语言的文化
B.译文应保持原文的形式和风格
C.译文应使目标读者获得与原文读者相似的反应
D.译文应尽可能简洁
答案:B
3.在翻译过程中,如果遇到长句,译者通常采取哪种方法处理?
A.保留长句结构
B.分割长句
C.扩展长句
D.忽略长句
答案:B
4.以下哪项不属于翻译中的“功能对等”理论的核心观点?
A.译文应保持原文的功能
B.译文应尽可能贴近原文的形式
C.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
D.译文应尽可能简洁
答案:B
5.在翻译过程中,如果遇到专业术语,译者通常采取哪种方法处理?
A.直译
B.意译
C.查阅专业词典
D.创造新词
答案:C
6.以下哪项不属于翻译中的“文化对等”理论的核心观点?
A.译文应保持原文的文化特色
B.译文应使目标读者理解原文的文化背景
C.译文应尽可能贴近原文的形式
D.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
答案:C
7.在翻译过程中,如果遇到习语,译者通常采取哪种方法处理?
A.直译
B.意译
C.文化替换
D.删减
答案:B
8.以下哪项不属于翻译中的“语义对等”理论的核心观点?
A.译文应保持原文的语义
B.译文应尽可能贴近原文的形式
C.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
D.译文应尽可能简洁
答案:B
9.在翻译过程中,如果遇到被动语态,译者通常采取哪种方法处理?
A.保留被动语态
B.转换为主动语态
C.忽略被动语态
D.扩展被动语态
答案:B
10.以下哪项不属于翻译中的“语用对等”理论的核心观点?
A.译文应保持原文的语用功能
B.译文应尽可能贴近原文的形式
C.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
D.译文应尽可能简洁
答案:B
二、多项选择题(每题2分,共10题)
1.翻译过程中可能遇到的文化专有项包括哪些?
A.习语
B.专业术语
C.历史事件
D.地理名称
答案:A,B,C,D
2.翻译中的“动态对等”理论主要包括哪些核心观点?
A.译文应贴近目标语言的文化
B.译文应使目标读者获得与原文读者相似的反应
C.译文应保持原文的形式和风格
D.译文应尽可能简洁
答案:A,B,D
3.翻译中的“功能对等”理论主要包括哪些核心观点?
A.译文应保持原文的功能
B.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
C.译文应尽可能贴近原文的形式
D.译文应尽可能简洁
答案:A,B,D
4.翻译中的“文化对等”理论主要包括哪些核心观点?
A.译文应保持原文的文化特色
B.译文应使目标读者理解原文的文化背景
C.译文应尽可能贴近原文的形式
D.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
答案:A,B,D
5.翻译中的“语义对等”理论主要包括哪些核心观点?
A.译文应保持原文的语义
B.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
C.译文应尽可能贴近原文的形式
D.译文应尽可能简洁
答案:A,B,D
6.翻译中的“语用对等”理论主要包括哪些核心观点?
A.译文应保持原文的语用功能
B.译文应使目标读者获得与原文读者相似的体验
C.译文应尽可能贴近原文的形式
D.译文应尽可能简洁
答案:A,B,D
7.翻译过程中可能遇到的专业术语包括哪些?
A.法律术语
B.医学术语
C.经济术语
D.技术术语
答案:A,B,C,D
8.翻译过程中可能遇到的长句处理方法包括哪些?
A.分割长句
B.扩展长句
C.保留长句结构
D.忽略长句
答案:A,B,C
9.翻译过程中可能遇到的被动语态处理方法包括哪些?
A.保留被动语态
B.转换为主动语态
C.忽略被动语态
D.扩展被动语态
答案:A,B,C
10.翻译过程中可能遇到的文化替换方法包括哪些?
A.直译
B.意译
C.文化替换
D.删减
答案:B,C,D
三、判断题(每题2分,共10题)
1.翻译过程中,译者应尽可能保留原文的形式和风格。
答案:错误
2.翻译过程中,译者应尽可能贴近目标语言的文化。
答案:正确
3.翻译过程中,译者应尽可能简洁。
答案:正确
4.翻译过程中,译者应尽可能使目标读者获得与原文读者相似的体验。
答案:正确
5.翻译过程中,译者应尽可能保持原文的语义。
答案:正确
6.翻译过程中,译
您可能关注的文档
- 上海政法学院简介.pptx
- 上海中华职业技术学院介绍.pptx
- 北电录音考研真题及答案.doc
- 表现技法考研真题及答案.doc
- 常熟小学音乐真题及答案.doc
- 上海中侨职业技术大学介绍.pptx
- 承德中考化学真题及答案.doc
- 池州英语中考真题及答案.doc
- 初三函数真题及答案.doc
- 电力安规真题及答案.doc
- 浙江省温州市浙南名校联盟2025-2026学年高一上学期期中联考数学试题含解析.docx
- 26高考数学提分秘诀重难点34圆锥曲线中的定点、定值、定直线问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点35概率与统计的综合问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点31圆锥曲线中的切线与切点弦问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点30圆锥曲线中的弦长问题与长度和、差、商、积问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点29巧解圆锥曲线的离心率问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点28直线与圆的综合(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 寡核苷酸药物重复给药毒性研究技术指南.docx
- 重组溶瘤腺病毒生产质量管理标准.docx
- 26高考数学提分秘诀重难点27直线与圆中常考的最值与范围问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
原创力文档


文档评论(0)