- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
TheWagontoLongpuddle
去长池村的马车
ItisaSaturdayafternooninautumn,intheHighStreetofawell-knowntown.Alarge
carrierswagonstandsoutsidetheTownHall,andthehorseswaitquietly,eating
fromtheirnose-bags.Onthesideofthewagon,inlargeyellowletters,arethewords,
BURTHEN,CARRIERTOLONGPUDDLE.
这是秋天一个周六的下午,一个众所周知的小镇上,一辆运客的马车正停在大,就在镇
公所门口,拉车的几匹马安静地等在那里,就着马粮袋吃东西。马车的一侧用的大字写
着“伯森,去往长池村的马车”。
Itisnowhalf-pastthreebytheclockontheTownHall,andthewagonwillleave
atfour.Slowly,peoplebegintoarriveandtaketheirseats.First,twowomenclimb
up,andthenathird,whoisthepostmistressatLongpuddle.Atfiveminutestofour,
morepeoplearrive.ThereisMrProfitt,theschoolteacher,andChristopherTwink,
thebuilder,withhisoldfather.Thencomeafarmerandhiswife,andlastofall,
MrFlaxton,thechurchclerk.
这会儿,镇公所的大钟指到了3点半,马车准备4点出发。渐渐地,开始有人来搭车,各自
找了座位安顿下来。最先上来的是两位妇人,接着上来的是长池村邮局的女。差5分4
点的时候,又来了几位乘客,有学校普罗菲特先生,建筑工克里斯托弗·特温克和他的
老爹。接着又来了一个和他的老婆,最后来的是教堂执事弗拉克斯顿先生。
BynowBurthen,thecarrier,isgettingthehorsesready,andsoonheclimbsupto
thedrivingseat.
这个时候,车夫伯森正在给马做准备,不一会儿他自己也登上了车夫的座位。
Iseverybodyhere?heasksthepassengers.
“都到齐了吗?”他问乘客们。
Thepeoplewhoarenottheredonotreply,ofcourse,andaminuteortwolaterthe
wagonbeginstomovealongtheHighStreet.Whenitcomestothebridgeovertheriver
atthebottomendofthetown,thepostmistresssuddenlycallsouttothecarrier.
当然,没到的人也没办法回答他,于是一两分钟马车开始沿着大路出发了。马车走到镇
子尽头的小河,正在过桥的时候,邮局女突然叫住了车夫。
MrBurthen,shesays.Theresamancallingyou,overtherebythecorner.Ithink
hewantsyoutostopforhim.
“伯森先生,”她
原创力文档


文档评论(0)