- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
自然界中的天气预报员
自然界中的动植物,为了自己的,机
体内的会逐渐适应外界环境的变化;这种
“适应性”代代遗传下来,形成了一种对外界
环境变化的感知能力。其中,有些动植物在天
气变化之前能表现出特有的反应,可以预示冷
暖或晴雨。
蚂蚁搬家,必有雨下。
泥鳅在雷雨到来前,常常显示得焦躁不安
每当午后或傍晚看到燕子三五成群低飞
时,人们会说:“燕子低飞,天要下雨。”
蜻蜒在空中上下飞窜时,预示一二小时后
将有大雨出现。
牛和羊常常相提并论,牛能预测天气,
羊也不例外。大科学家牛顿有一回听牧羊人说
天要下雨,他便表示怀疑,因为当时天气异常
晴朗。可是没出半个小时,果然下起大雨。牛
顿大为惊叹,便去请教。牧羊人说,羊是一只
“活湿度计”,如果它躺在屋檐下,天就
要下雨;如果羊在草地上蹦跳,则为晴天。
青蛙在动物界被称为“活晴雨表”。当空
气干燥时,青蛙皮肤水分蒸发加快,它自然就
weatherforecasterinnature
Foranimalsandntsinnature,inordertosurvive,
theorgansintheirbodieswillgraduallyadapttochangesi
ntheexternalenvironment;thisadaptabilityisinherited
fromgenerationtogeneration,forminganabilityto
perceivechangesintheexternalenvironment.Among
them,someanimalsandntscanshowuniqueresponses
beforeweatherchanges,whichcanpredictwhetheritwill
bewarmorcoldorsunnyorrainy.
Whenantsmove,itwillrain.
Loachoftenappearsrestsbeforeathunderstorm.
Whenevertheyseeswallowsflyinglowingroupsof
threeorfiveintheafternoonorevening,peoplewillsay:
Swallowsflyinglowmeanitsgoingtorain.
Whendragonfliesflyupanddowninthesky,it
indicatesthattherewillbeheavyraininanhourortwo.
Cowsandsheepareoftencompared.Cowscanpredict
theweather,andsheeparenoexception.Thegreatscientist
Newtononceheardashepherdsayitwasgoingtorain,and
heexpresseddoubtsbecausetheweatherwasunusually
sunnyatthetime.Butwithinhalfanhour,itstartedraining
heavily.Newtonwassoamazedthathewenttoaskfor
advice.Theshepherdsaidthatthesheepisaliving
hygrometer.Ifitlikestolieundertheeaves,itwillr
原创力文档


文档评论(0)